Biblia

G4043

G4043

Diccionario Strong

περιπατέω

peripatéo

de G4012 y G3961; andar todo alrededor, i.e. andar en general (específicamente como prueba de capacidad); figurativamente vivir, moverse uno mismo, seguir (como compañero o partidario): ocupar, encaminar, hacer, ir, andar, caminar, camino, conducir, proceder.

—-

Diccionario Tuggy

περιπατέω.(imperf. περιεπάτουν; tiempo futuro περιπατήσω; 1 tiempo aoristo περιεπάτησα). literal Andar, caminar, pasearse. A.T. דָּרַךְ Job 9:8. הָלַךְ qal., Isa 8:7. הָלַךְ pi.; Pro 6:28. הָלַךְ hithp. Pro 6:22. הֲלַךְ aph., Dan 3:25(Dan 3:92). מְהַלֵּךְ הֲוָה , Dan 4:29. N.T.

A) literal Andar, caminar, pasearse : Mat 4:18; Mat 9:5; Mat 14:25-26; Mat 14:29; Mar 2:9; Mar 6:48-49; Mar 11:27; Mar 12:38; Mar 16:12; Luc 5:23; Luc 11:44; Luc 20:46; Luc 24:17; Jua 1:36; Jua 5:8; Jua 6:19; Jua 6:66; Jua 7:1; Jua 10:23; Jua 11:54; Jua 21:18; Hch 3:6; 1Pe 5:8; Rev 2:1; Rev 3:4; Rev 9:20; Rev 16:15; Rev 21:24.

B) figurativo Vivir, comportarse, conducirse : Mar 7:5; Hch 21:21; Rom 6:4; Rom 8:4; Rom 13:13; Rom 14:15; 1Co 3:3; 1Co 7:17; 2Co 4:2; 2Co 5:7; 2Co 10:2-3; 2Co 12:18; Gál 5:16; Efe 2:2; Efe 2:10; Efe 4:1; Efe 4:17; Efe 5:2; Efe 5:8; Efe 5:15; Flp 3:17-18; Col 1:10; Col 2:6; Col 3:7; Col 4:5; 1Ts 2:12; 1Ts 4:1; 1Ts 4:12; 2Ts 3:6; 2Ts 3:11; Heb 13:9; 1Jn 2:6; 2Jn 1:4; 2Jn 1:6; 3Jn 1:3-4.

C) Simbólicamente. Entre

A) y

B) Andar : Jua 8:12; Jua 12:35; 1Jn 1:6-7; 1Jn 2:11.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4344)

περιπατέω (peripateō): vb.; ≡ DBLHebr 2143; Strong 4043; TDNT 5.940-1. LN 15.227 andar por los alrededores, (Mat 4:18 (lo mismo en los Evangelios y los Hechos); 1Pe 5:8; Rev 3:4; Rev 9:20; Rev 16:15; Mar 16:12 v.l.); 2. LN 41.11 comportarse, vivir, conducir la propia vida (Rom 6:4 (y así en todas las cartas paulinas); Rom 8:1 v.l.); 3. LN 41.47 περιπατέω τοῖς ἴχνεσιν (peripateō tois ichnesin), imitar (2Co 12:18+)

—-

Diccionario Vine NT

peripateo (περιπατέω, G4043), véase ANDAR, Nº 1. Se traduce con el verbo «ir» en Mar 16:12 : «iban de camino»; Jua 21:12 : «ibas». Véanse también CAMINAR, CONDUCIR, OBSERVAR, OCUPAR.

peripateo (περιπατέω, G4043), caminar. Se usa en ocasiones del estado en el que uno vive, o de aquello a lo que se ha dado una persona (p.ej., Heb 13:9 : «viandas, que nunca aprovecharon a los que se han ocupado de ellas»), esto es preocupándose acerca de diferentes tipos de alimentos, considerando unos como lícitos y otros como ilícitos, constituyendo una especial referencia a los detalles ceremoniales de la ley. Véanse ANDAR, Nº 1, CAMINAR, Nº 1, etc.

peripateo (περιπατέω, G4043), se usa: (a) físicamente, en los Evangelios Sinópticos (excepto en Mar 7:5); siempre en los Hechos excepto en Hch 21:21; nunca en las epístolas paulinas, ni en las de Juan; (b) figuradamente, «significando todo un conjunto de actividades de la vida individual, tanto de los irregenerados (Efe 4:17), como del creyente (1Co 7:17; Col 2:6). Se aplica a la observancia de ordenanzas religiosas (Hch 21:21; Heb 13:9), así como a la conducta moral. El cristiano debe andar en novedad de vida (Rom 6:4), según el espíritu (Rom 8:4), en honradez (Rom 13:13), por fe (2Co 5:7), en buenas palabras (Efe 2:10), en amor (Efe 5:2), en sabiduría (Col 4:5), en verdad ( 2Jn 1:4), según los mandamientos del Señor (2Jn 1:6); y, negativamente, no según la carne (Rom 8:4), no según la manera de los hombres (1Co 3:3), no con astucia (2Co 4:2), no por vista (2Co 5:7), no en la vanidad de la mente (Efe 4:17), no desordenadamente (2Ts 3:6)» (De Notes on Thessalonians, por Hogg y Vine, p. 67). Se traduce «caminar» solo en Luc 24:17, y generalmente con el verbo «andar». Véanse ANDAR, CONDUCIR, HACER, IR, OBSERVAR.

peripateo (περιπατέω, G4043), andar. El término se traduce «observar» en Hch 21:21 (RVR: «ni observen nuestras costumbres»; RV: «ni andar según la costumbre»). Véase ANDAR, Nº 1, etc.

peripateo (περιπατέω, G4043). Se usa: (a) físicamente, en los Evangelios Sinópticos (excepto Mar 7:5); siempre en los Hechos excepto en Hch 21:21; nunca en las Epístolas Paulinas, ni en las de Juan; (b) figuradamente, «significando todo el conjunto de actividades de la vida individual, tanto de los no regenerados (Efe 4:17), como de los creyentes (1Co 7:17; Col 2:6). Se aplica a la observancia de las ordernanzas religiosas (Hch 21:21; Heb 13:9), así como a la conducta moral. El cristiano tiene que andar en novedad de vida (Rom 6:4), conforme al Espíritu (Rom 8:4), honradamente (Rom 13:13), por la fe (2Co 5:7), en buenas obras (Efe 2:10), en amor (Efe 5:2), en sabiduría (Col 4:5), en la verdad (2Jn 1:4), según los mandamientos del Señor (2Jn 1:6). Y, negativamente, no según la carne (Rom 8:4); no como hombres (1Co 3:3); no con astucia (2Co 4:2); no por vista (2Co 5:7); no en la vanidad de la mente (Efe 4:17); no desordenadamente (2Ts 3:6).» (De Notes on Thessalonians, por Hogg y Vine, p. 67.) Véanse CAMINAR, CAMINO (IR DE), CONDUCIR(SE), HACER, IR, OBSERVAR.

peripateo (περιπατέω, G4043), se traduce «conducirse» en 1Ts 4:1, 1Ts 4:12; lit. «andar». Véase ANDAR, etc.

Fuente: Varios Autores