G4059

Diccionario Strong

περιτέμνω

peritémno

de G4012 y la base de G5114; cortar alrededor, i.e. (específicamente) circuncidar: circuncidar, circunciso.

—-

Diccionario Tuggy

περιτέμνω. (fut. περιτεμῶ; 2 tiempo aoristo περιέτεμον; 1 tiempo aoristo voz pasiva περιετμήθην; tiempo perfecto voz pasiva περιτέτμημαι). Circuncidar. A.T. יָהַד hithp., Est 8:17. כָּרַת , Éxo 4:25. מוּל qal., Gén 17:23. מוּל ni., Gén 17:10. הָיָה מוּל Jos 5:5. תָּמַם לְהִמּוֹל , Jos 5:8. סוּר hi. Jer 4:4. N.T., Luc 1:59; Luc 2:21; Jua 7:22; Hch 7:8; Hch 15:1; Hch 15:5; T.R., Hch 15:24; Hch 16:3; Hch 21:21; 1Co 7:18; Gál 2:3; Gál 5:2-3; Gál 6:12-13; Col 2:11.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4362)

περιτέμνω (peritemnō): vb.; ≡ DBLHebr 4576; Strong 4059; TDNT 6.72-LN 53.51 circuncidar, cortar el prepucio del miembro masculino, símbolo de adherencia a un pacto, y en consecuencia, de identificación con un grupo determinado (Luc 2:21; Jua 7:22; Hch 7:8; Hch 15:1; 1Co 7:18; Gál 2:3; Gál 5:2; Gál 6:12; Col 2:11; Hch 15:24 v.l.)

—-

Diccionario Vine NT

peritemno (περιτέμνω, G4059), circuncidar. Se usa: (a) lit., (p.ej., Luc 1:59; Luc 2:21); de recibir la circuncisión (Gál 5:2; Gál 6:13); (b) metafóricamente, de la circuncisión espiritual (Col 2:11).

Nota: En Flp 3:5, peritome se traduce «circuncidado» en forma verbal. Lit., «en la circuncisión del octavo día». Véase A, Nº 1.

Fuente: Varios Autores