G4150
Diccionario Strong
πλύνω
pluno
forma prolongada de un obsoleto πλύω plúo, («fluir»); hundir, sumergir, i.e. lavar ropa: lavar. Compare G3068, G3538 .
—-
Diccionario Tuggy
πλύνω. (imperf. ἔπλυνον; tiempo futuro πλυνῶ; 1 tiempo aoristo ἔπλυνα; 1 aor.: voz pasiva ἔπλύθην; tiempo perfecto πέπλυκα). Lavar. A.T. דּוּחַ hi. Eze 40:38. כָּבַס pi. Éxo 19:10. כָּבַס pu., Lev 13:58. כָּבַס hothpa., Lev 13:55. רָחַץ , Éxo 29:17. N.T., Luc 5:2; Rev 7:14; Rev 22:14.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4459)
πλύνω (plynō): vb.; ≡ DBLHebr 3891; Strong 4150-LN 47.8 lavar (cosas), (Luc 5:2; Rev 7:14; Rev 22:14+)
—-
Diccionario Vine NT
pluno (πλύνω, G4150), se usa de lavar objetos inanimados (p.ej., redes, Luc 5:2; algunos textos tienen apopluno); de vestidos, en sentido figurado (Apo 7:14; Apo 22:14; en los textos comúnmente aceptados; en RV se traduce en base del TR , que tiene el verbo poieo, hacer, seguido por tas entolas autou: «los que guardan sus mandamientos»; RVR: «los que lavan sus ropas»).¶
Fuente: Varios Autores