Biblia

G4266

G4266

Diccionario Strong

προγίνομαι

progínomai

de G4253 y G1096; estar o ser ya, i.e. haber transpirado previamente: pasado.

—-

Diccionario Tuggy

προγίνομαι. (fut. προγενήσομαι; 2 tiempo aoristo προεγενόμην; 2 tiempo perfecto προγέγονα; tiempo perfecto voz pasiva προγεγένημαι). Suceder antes : Rom 3:25.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4588)

προγίνομαι (proginomai): vb.; ≡ Strong 4266-LN 13.114 ocurrir con anterioridad, cometer (pecados) con antelación (Rom 3:25+)

—-

Diccionario Vine NT

proginomai (προγίνομαι, G4266), suceder anteriormente (pro, antes, y ginomai, suceder, tener lugar). Se usa en Rom 3:25; «pasados» (RVR); «cometidos anteriormente» (VM). Véanse COMETIDOS, PASADOS.¶

proginomai (προγίνομαι, G4266), suceder antes (pro, antes, y, ginomai, véase HACER). Se usa en Rom 3:25 : «los pecados pasados» (VM: «los pecados cometidos anteriormente»), de pecados cometidos en los tiempos anteriores al sacrificio expiatorio de Cristo. Véase ALTO, B, Nº 4.¶

proginomai (προγίνομαι, G4266), acontecer antes (pro, antes, y Nº 17). Se utiliza en Rom 3:25 : «los pecados pasados» (RV, RVR; VM: «cometidos anteriormente»), de pecados cometidos en los tiempos anteriores al sacrificio expiatorio de Cristo (véase B, Nº 1 más adelante).¶

Fuente: Varios Autores