Biblia

G4279

G4279

Diccionario Strong

προεπανγέλλομαι

proepangélomai

voz media de G4253 y G1861; promesa de antiguo: prometer antes.

—-

Diccionario Tuggy

προεπαγγέλλομαι. (aor. προεπαγγειλάμην; tiempo perfecto προεπήγγελμαι). Prometer desde hace tiempo, prometer desde un principio : Rom 1:2; 2Co 9:5.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4600)

προεπαγγέλλομαι (proepangellomai), προεπαγγέλλω (proepangellō): vb.; ≡ Strong 4279; TDNT 2.586-LN 33.287 prometer con anterioridad, lo prometido previamente (Rom 1:2; 2Co 9:5+)

—-

Diccionario Vine NT

proepangello (προεπαγγέλλομαι, G4279), prometer antes (pro, antes; epangello, prometer). Se traduce como «él había prometido antes» en Rom 1:2; y en 2Co 5:9 se traduce como «antes prometida». Está en la voz media, proepangellomai . Véase PROMETER.¶

proepangelo (προεπαγγέλλω, G4279), prometer antes (pro, antes, y Nº 1). Se utiliza en la voz media, y se traduce «él había prometido antes» (Besson: «prometió antes»); 2Co 9:5 : «antes prometida» (VM: «ya prometida»).¶

Fuente: Varios Autores