Biblia

G4309

G4309

Diccionario Strong

προορίζω

proorízo

de G4253 y G3724; limitar de antemano, i.e. (figurativamente) predeterminar: determinar antes, predestinar.

—-

Diccionario Tuggy

προορίζω. (fut. προορίσω; 1 tiempo aoristo προώρισα; 1 tiempo aoristo voz pasiva προωρίσθην). Decidir de antemano, predestinar, apartar desde un principio o anticipadamente : Hch 4:28; Rom 8:29-30; 1Co 2:7; Efe 1:5; Efe 1:11.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4633)

προορίζω (proorizō): vb.; ≡ Strong 4309; TDNT 5.456-LN 30.84 decidir de antemano, predestinar (Hch 4:28; Rom 8:29-30; 1Co 2:7; Efe 1:5, Efe 1:11+)

—-

Diccionario Vine NT

proorizo (προορίζω, G4309), (pro, antemano, y Nº 3), denota determinar de antemano, predeterminar, predestinar; en Hch 4:28 se traduce «habían antes determinado». Véase PREDESTINAR.

proorizo (προορίζω, G4309), (pro, por anticipado; orizo, determinar; cf. DETERMINAR, Nº 3), denota determinar por anticipado, ordenar por adelantado, «habían antes determinado» (Hch 4:28); «predestinó» (Rom 8:29-30; 1Co 2:7); Efe 1:5 : «habiéndonos predestinado»; Efe 1:11 : «habiendo sido predestinados». Véase DETERMINAR, Nº 4.¶

Notas: (1) Este verbo debe ser distinguido de proginosko, conocer con antelación. Este último se refiere especialmente a las personas conocidas por Dios con antelación; proorizo se refiere especialmente a aquello a lo que son predestinados los objetos de su conocimiento anticipado.

(2) Para «ha predestinado» en Hch 22:14 (RV), véanse ESCOGER, Nº 5, ANTES, B, Nº 14, ANUNCIAR, Nº 13.

Fuente: Varios Autores