G4342
Diccionario Strong
προσκαρτερέω
proskarteréo
de G4314 y G2594; anhelar, i.e. (una cosa) a perseverar, constantemente diligente, o (en un lugar) asistir asiduamente a todos los ejercicios, o (a una persona) adherirse estrechamente a (como servidor): perseverar, persistir, listo, asistir, atender, constante.
—-
Diccionario Tuggy
προσκαρτερέω. (fut. προσκαρτερήσω; 1 tiempo aoristo προσεκαρτέρησα). Perseverar en, dedicarse a, continuar en, acompañar continuamente, acudir con perseverancia, alistar :חָזַק hithpa., Núm 13:20. Mar 3:9; Hch 1:14; Hch 2:46; Hch 6:4; Hch 8:13; Hch 10:7; Rom 12:12; Rom 13:6; Col 4:2.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4674)
προσκαρτερέω (proskartereō): vb.; ≡ Strong 4342; TDNT 3.618-1. LN 68.68 persistir, seguir adelante con devoción (Hch 2:42, Hch 2:46; Hch 6:4; Rom 12:12; Col 4:2); 2. LN 34.2 asociarse íntimamente, unirse, adherirse a (Hch 1:14; Hch 8:13); 3. LN 35.28 servir personalmente, ser fiel (Mar 3:9; Hch 10:7; Rom 13:6), nota: es posible que los términos en estos versículos tengan el sentido de una u otra entrada
—-
Diccionario Vine NT
proskartereo (προσκαρτερέω, G4342), ser constante. Se traduce «atienden continuamente» en Rom 13:6. Véase ASISTIR, etc.
proskartereo (προσκαρτερέω, G4342), lit., ser fuerte hacia (pros, hacia, utilizado intensivamente, y kartereo, ser fuerte), perseverar en, ser continuamente constante con una persona o cosa. Se utiliza de perseverar en oración con otros (Hch 1:14; Rom 12:12 : «constantes»; Col 4:2 : «perseverad»); en la doctrina de los apóstoles (Hch 2:42); en el templo (Hch 2:46; VM: «asistían constantemente», donde el adverbio representa la preposición intensiva); en oración y en el ministerio (Hch 6:4 : «persistiremos»); de Simón Mago con Felipe (Hch 8:13 : «estaba siempre»; RV: «se llegó»; VM: «allegose»). En Mar 3:9 y Hch 10:7 significa atender, asistir; en Rom 13:6, atender continuamente. Véanse ASISTIR, ATENDER, CONSTANTE, CONTINUAMENTE, ESTAR, LISTO, PERSISTIR, SIEMPRE.¶
Nota: Para jupomone, paciencia, perseverancia, traducido «perseverando» en Rom 2:7, véase PERSEVERANCIA, y especialmente PACIENCIA, A, Nº 1.
proskartereo (προσκαρτερέω, G4342), ser firme, forma intensificada de kartereo (pros, hacia, intensivo, karteros, fuerte). Denota persistir firmemente en una cosa, y dando cuidado constante a ella. Se traduce como «asistía», en el sentido de prestar un servicio, en Hch 10:7. La VM también la traduce así en Mar 3:9. Véanse TENDER, CONSTANTE, CONTINUAMENTE, ESTAR, PERSEVERAR, PERSISTIR, SIEMPRE. (En la LXX, Núm 13:21.¶).
proskartereo (προσκαρτερέω, G4342), véase PERSEVERAR, Nº 7. Se traduce «que sirven» en Rom 13:6 (RV; RVR: «que atienden continuamente»).
proskartereo (προσκαρτερέω, G4342), ser perseverante; forma intensificada de kartereo (pros, hacia, intensivo; karteros, fuerte), denota persistir continuamente en una cosa, dándole a ella un cuidado constante. El término se emplea en Mar 3:9, de tener continuamente a punto una barca: «tuvieran siempre lista» (RV: «tuvieran … apercibida»); véanse ASISTIR, ATENDER, B, Nº 2, CONSTANTE, CONTINUAMENTE, ESTAR, LISTO, PERSISTIR, SERVIR, SIEMPRE, y, especialmente, PERSEVERAR, Nº 7.
Fuente: Varios Autores