Diccionario Strong
προσορμίζω
prosormízo
de G4314 y un derivado de lo mismo que G3730 (significa atar [anclar] o aquietar); acoderar, atracar en, i.e. (por implicación) amarrar en: arribar a la orilla.
—-
Diccionario Tuggy
προσορμίζω.(fut. προσορμίσω; 1 tiempo aoristo voz pasiva προσωρμίσθην). Voz activa = Llevar el barco al puerto. Voz pasiva anclar, amarrar (en el puerto): Mar 6:53.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4694)
προσορμίζομαι (prosormizomai), προσορμίζω (prosormizō): vb.; ≡ Strong 4358- LN 54.20 atracar; (dep.), estar anclado (Mar 6:53+)
—-
Diccionario Vine NT
prosormizo (προσορμίζω, G4358), aparece en Mar 6:53, y significa llevar una nave a echar anclas, atracar en algún lugar (pros, a; ormizo, atracar, echar anclas). Se traduce «arribaron a la orilla» (RVR); «tomaron puerto» (RV); «atracaron a la playa» (VM); «atracaron» (RVR77).¶
Fuente: Varios Autores