G4453

Diccionario Strong

πωλέω

poléo

probablemente ultimádamente de πέλομαι pélomai (estar ocupado, comerciar); trocar, canjear (como buhonero), i.e. vender: vender.

—-

Diccionario Tuggy

πωλέω. (imperf. ἐπώλουν; tiempo futuro πελήσω; 1 tiempo aoristo ἐπώλησα). Vender, poner a la venta. A.T. מָכַר qal., Éxo 21:8. מָכַר ni. Neh 5:8. שָׁבר qal., Gén 41:56. שָׁבַר hi., Gén 42:6. N.T.; Mat 10:29; Mat 13:44; Mat 19:21; Mat 21:12; Mat 25:9; Mar 10:21; Mar 11:15; Luc 12:6; Luc 12:33; Luc 17:28; Luc 18:22; Luc 19:45; Luc 22:36; Jua 2:14; Jua 2:16; Hch 4:34; Hch 4:37; Hch 5:1; 1Co 10:25; Rev 13:17.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4797)

πωλέω (pōleō): vb.; ≡ DBLHebr 4835; Strong 4453-LN 57.186 vender (Mat 21:12; Mar 10:21; Luc 12:6; Luc 17:28; Luc 22:36; Jua 2:14; Hch 4:34; Hch 5:1; 1Co 10:25; Rev 13:17)

—-

Diccionario Vine NT

poleo (πωλέω, G4453), intercambiar o trocar, vender. Se emplea este último sentido en el NT, seis veces en Mateo, tres en Marcos, seis en Lucas; en Juan solo en relación con la purificación del templo por parte del Señor (Jua 2:14, Jua 2:16); en Hechos solo en relación con la venta de propiedades para la distribución de ayuda en el seno de la comunidad de los creyentes (Hch 4:34,Hch 4:37; Hch 5:1); también en 1Co 10:25; Apo 13:17.

Fuente: Varios Autores