G4648
Diccionario Strong
σκοπέω
skopéo
de G4649; apuntar a (espiar), i.e. (figurativamente) considerar: considerar, fijarse, mirar. Compare G3700.
—-
Diccionario Tuggy
σκοπέω.(imperf. ἐσκόπουν; tiempo futuro σκοπήσω; 1 tiempo aoristo ἐσκόπησα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐσκοπήθην). Poner atención a, fijarse bien en, cuidarse de, interesarse por : Luc 11:35; Rom 16:17; 2Co 4:18; Gál 6:1; Flp 2:4; Flp 3:17.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 5023)
σκοπέω (skopeō): vb.; ≡ Strong 4648; TDNT 7.414-1. LN 24.32 observar cuidadosamente (Rom 16:17; Flp 3:17+), para otra interpretación, ver siguiente; 2. LN 27.58 tener cuidado, con la implicación de una respuesta frente al peligro (Rom 16:17; Gál 6:1+), para otra interpretación, ver anterior; 3. LN 27.36 preocuparse por (Flp 2:4+); 4. LN 30.20 pensar continuamente en, examinar, poner atención a (Luc 11:35; 2Co 4:18+)
—-
Diccionario Vine NT
skopeo (σκοπέω, G4648), mirar. Se traduce «considerando» en Gál 6:1. Véanse FIJARSE, MIRAR.
skopeo (σκοπέω, G4648), mirar, considerar, implicándose una consideración mental. Se traduce con el verbo mirar en Luc 11:35, en el sentido de guardarse, «mira pues»; en 2Co 4:18, «no mirando a las cosas que se ven»; Flp 2:4 : «no mirando cada cual por lo suyo»; Flp 3:17 : «mirad a los que así se conducen»; en Rom 16:17 : «que os fijéis»; Gál 6:1 : «considerándote». Véanse CONSIDERAR, FIJAR(SE).¶
skopeo (σκοπέω, G4648), mirar a, contemplar (relacionado con skopos, marca, blanco o meta; véase META). Se usa metafóricamente de mirar, y se traduce «os fijéis» (RV: «miréis»), en Rom 16:17, de una advertencia en contra de aquellos que provocan divisiones, y en Flp 3:17, de observar a aquellos que caminaban siguiendo el ejemplo del apóstol y de sus colaboradores: «mirad». Véase MIRAR.
Nota: El verbo astateo se traduce en 1Co 4:11 : «no tenemos morada fija» (RVR, RVR77, NM; RV: «andamos vagabundos»; LBA: «no tenemos donde vivir»); véase (NO) TENER MORADA FIJA.
Nota: El verbo atenizo se traduce con la cláusula verbal «mirando fijamente» en Hch 10:4; Hch 23:1 (RVR); véase A, Nº 1 más arriba..
Fuente: Varios Autores