G4696
Diccionario Strong
σπίλος
spílos
de derivación incierta; mancha o defecto, i.e. (figurativamente) defecto, desgracia: mancha..
—-
Diccionario Tuggy
σπίλος, ου, ὁ. Mancha, vergüenza, deshonra. (Note la numeración, que 4696 está fuera de orden. 4694, 4696, 4695, 4697. Ver la introducción): Efe 5:27; 2Pe 2:13.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 5070)
σπίλος (spilos), ου (ou), ὁ (ho): s.masc.; ≡ Strong 4696-LN 79.57 mancha, tinte, borrón (Efe 5:27; 2Pe 2:13+)
—-
Diccionario Vine NT
spilos (σπι̂λος, G4696), una mancha. Se usa metafóricamente: (a) de una imperfección moral (Efe 5:27 : «mancha»); (b) de personas lascivas y dadas al desenfreno (2Pe 2:13).¶
Notas: (1) El término aiscrotes, bajeza, se usa en Efe 5:4 de obscenidades, palabras corrompidas, de todo aquello que es contrario a la pureza.¶ (2) Hablando de una manera general, aiscrotes significa todo aquello que es vergonzoso; ruparia aquello que está caracterizado por impureza moral; molusmos, aquello que es contaminante al ensuciar lo limpio; aselgeia, aquello que constituye un insolente descuido de la decencia. (3) En Col 3:8 aiscrologia, que denota cualquier tipo de palabra deshonesta, las truhanerías de una lengua descontrolada, se traduce «palabras deshonestas» (RVR; RV: «torpes palabras»; LBA: «lenguaje soez»); tiene el amplio significado de «palabras vergonzosas». En los escritos de los papiros se usa este término con referencia a injurias. En general, parece haber estado más frecuentemente asociado con lenguaje sucio que con lenguaje injurioso (Moulton y Milligan).¶
spilos (σπι̂λος, G4696), véase INMUNDICIA, A, Nº 6.
Fuente: Varios Autores