G4776
Diccionario Strong
συγκαθίζω
sunkadsízo
de G4862 y G2523; dar (o tomar) asiento en compañía de (con) : sentarse, hacer sentar.
—-
Diccionario Tuggy
συγκαθίζω. (fut. συγκαθίσω; 1 tiempo aoristo συνεκάθισα; tiempo perfecto συγκεκάθικα). intrans. Sentarse con, sentarse, echarse. A.T. יָשַׁב Éxo 18:13. רָבַץ Núm 22:27. N.T.
A) intrans. Sentarse con, sentarse : Luc 22:55.
B) intransitivo Hacer sentar con : Efe 2:6.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4327)
περικαθίζω (perikathizō): vb.; ≡ Strong 4776; TDNT 7.787-sentarse alrededor (Luc 22:55 v.l. NA26); no se encuentra en LN
—-
(Swanson 5154)
συγκαθίζω (synkathizō): vb.; ≡ Strong 4776-1. LN 17.13 sentarse con, estar sentados juntos (Luc 22:55+); 2. LN 17.18 hacer sentar con, determinar que se siente con (Efe 2:6+)
—-
Diccionario Vine NT
sunkathizo (συγκαθίζω, G4776), denota: (a) transitivamente, hacer sentar juntamente (Efe 2:6 : «nos hizo sentar en los cielos con»); (b) intransitivamente (Luc 22:55 : «se sentaron alrededor»; VM: «sentándose … juntos»).¶
Fuente: Varios Autores