Biblia

G4848

G4848

Diccionario Strong

συμπορεύομαι

sumporeúomai

de G4862 y G4198; viajar juntos; por implicación reunirse: ir, juntar, caminar con.

—-

Diccionario Tuggy

συμπορεύομαι. (imperf. συνεπορευόμην; tiempo futuro συμπορεύσομαι). Ir o andar con, acompañar, juntarse con. A.T. בּוֹא qal., Deu 31:11. בּוֹא hi., Dan 11:6. מָבוֹא , Eze 33:31. La mayoría de las veces הָלַךְ , Gén 13:5. פָּעַם , Jue 13:25. רָעָה , Pro 13:20. N.T., Mar 10:1; Luc 7:11; Luc 14:25; Luc 24:15.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 5233)

συμπορεύομαι (symporeuomai): vb.; ≡ Strong 4848-1. LN 15.148 ir con, acompañar (Luc 7:11; Luc 14:25; Luc 24:15+); 2. LN 15.123 reunirse (Mar 10:1+)

—-

Diccionario Vine NT

sumporeuomai (συμπορεύομαι, G4848), ir juntos con (sun, con). Se usa en Mar 10:1 : «juntarse»; Luc 7:11 y Luc 14:25 : «iban con»; Luc 24:15 : «caminaba con» (RV: «iba con … juntamente»). Véanse IR (CON), JUNTAR.¶

sumporeuomai (συμπορεύομαι, G4848), ir junto con, caminar con. Se traduce «juntarse» a él (Mar 10:1). Véanse CAMINAR, Nº 3 e IR, Nº 4.

Fuente: Varios Autores