Biblia

G4987

G4987

Diccionario Strong

σωρεύω

soreúo

de otra forma de G4673; apilar (literalmente o figurativamente): amontonar, cargar.

—-

Diccionario Tuggy

σωρεύω. (fut. σωρεύσω; tiempo perfecto voz pasiva σεσώρευμαι). Amontonar, cargar, llenar : חָתָה , Pro 25:22. Rom 12:20; 2Ti 3:6.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 5397)

σωρεύομαι (sōreuomai), σωρεύω (sōreuō): vb.; ≡ Strong 4987; TDNT 7.1094-1. LN 68.76 (dep.) estar comprometido en, literalmente, estar cargado de (2Ti 3:6+); 2. LN 25.199 σωρεύω ἄνθρακας πυρὸς ἐπὶ τὴν κεφαλήν (sōreuō anthrakas pyros epi tēn kephalēn), hacer avergonzar, literalmente, amontonar brasas sobre la cabeza, interpretado esto como el dolor agudo causado por el arrepentimiento o simplemente el vencer la enemistad, una forma irónica de «tortura» justa (Rom 12:20+; cf Pro 25:21-22 ver comentarios)

—-

Diccionario Vine NT

soreuo (σωρεύω, G4987), significa: (a) amontonar (de soros, montón; no se halla en el NT; en la LXX sí se halla, p.ej., en Jos 7:26; Jos 8:29; 2Sa 18:17; 2Cr 31:6-9); de ascuas encendidas (Rom 12:20 : «amontonarás»); de mujercillas, o mujeres insensatas, cargadas de pecados (2Ti 3:6). Véase AMONTONAR.¶ En la LXX, Pro 25:22.¶

soreuo (σωρεύω, G4987), amontonar cosas. Se dice de amontonar ascuas de fuego sobre la cabeza (Rom 12:20; para su significado, véase ASCUAS); en 2Ti 3:6 se usa metafóricamente de mujeres «cargadas» (o abrumadas) de pecados. Véase CARGAR.¶ En la LXX, Pro 25:22.¶

Fuente: Varios Autores