Biblia

G5214

G5214

Diccionario Strong

ὑμνέω

jumnéo

de G5215; cantar himnos, i.e. cantar una oda religiosa; por implicación celebrar (a Dios) en canción: alabar, cantar himno.

—-

Diccionario Tuggy

ὑμνέω.(imperf. ὕμνουν; tiempo futuro ὑμνήσω; 1 tiempo aoristo ὕμνησα; tiempo perfecto ὕμνηκα). Cantar, cantar un himno, alabar con himnos. A.T. רָנַן , Pro 1:20. שִׁיר , Sal 64:13(Sal 65:13). הָלַל pi., Sal 21:23(Sal 22:22). זָמַד pi. Isa 12:5. יָדָה hi., Isa 12:4. יָדַע hi. 2Cr 23:13. N.T.

A) intrans. Cantar, cantar un himno : Mat 26:30; Mar 14:26.

B) intransitivo Cantar himnos a, alabar con himnos : Hch 16:25; Heb 2:12.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 5630)

ὑμνέω (hymneō): vb.; ≡ Strong 5214; TDNT 8.489-LN 33.113 cantar un himno, cantar alabanzas, en algunos contextos sin duda se refería a cantar salmos de las Escrituras judías (Mat 26:30; Mar 14:26; Hch 16:25; Heb 2:12+)

—-

Diccionario Vine NT

umneo (ὑμνέω, G5214), se traduce alabar solo en Heb 2:12, siendo su significado «cantar himnos», apareciendo con esta traducción en Mat 26:30; Mar 14:26; Hch 16:25. Véanse CANTAR, HIMNOS.

humneo (ὑμνέω, G5214), relacionado con humnos (véase HIMNO). Se usa: (a) transitivamente (Mat 26:30; Mar 14:26), donde el himno era aquella parte del Hallel que estaba integrada por los Salmos 113-118; (b) intransitivamente, donde el verbo mismo se traduce cantar alabanzas o himnos (Hch 16:25; Heb 2:12). Los Salmos, por lo general, son llamados «himnos» por Filón; Josefo los denomina «cánticos e himnos».¶

Fuente: Varios Autores