Biblia

G5257

G5257

Diccionario Strong

ὑπηρέτης

juperétes

de G5259 y un derivado de ἐρέσσω erésso (remar); remero, i.e. (caso genitivo) subordinado (ayudante, sacristán, policía): alguacil, ayudante, ministro, servidor.

—-

Diccionario Tuggy

ὑπηρέτης, ου, ὁ. Sirviente, asistente, ayudante, colaborador, guardia. A.T. כִּילַי , Isa 32:5. עֶבֶד Pro 14:35. N.T. Mat 5:25; Mat 26:58; Mar 14:54; Mar 14:65; Luc 1:2; Luc 4:20; Jua 7:32; Jua 7:45-46; Jua 18:3; Jua 18:12; Jua 18:18; Jua 18:22; Jua 18:36; Jua 19:6; Hch 5:22; Hch 5:26; Hch 13:5; Hch 26:16; 1Co 4:1.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 5677)

ὑπηρέτης (hypēretēs), ου (ou), ὁ (ho): s.masc.; ≡ Strong 5257; TDNT 8.530-LN 35.20 sirviente, asistente, ayudante (Mat 5:25; Luc 1:2; Luc 4:20; Jua 7:32; Jua 18:3; Hch 5:22; Hch 13:5; 1Co 4:1)

—-

Diccionario Vine NT

juperetes (ὑπηρέτης, G5257), propiamente un remero subordinado (jupo, bajo; eretes, remero), se distingue de nautes, marino, (significado que cayó en desuso), y de ahí pasó a denotar a cualquier subordinado actuando bajo la dirección de otro. Se traduce «alguacil» con las siguientes aplicaciones. (a) el ayudante de un magistrado (Mat 5:25); (b) los funcionarios de la sinagoga, o los alguaciles del sanedrín (Mat 26:58; Mar 14:54, Mar 14:65; Jua 7:32, Jua 7:45-46; Jua 18:3, Jua 18:12, Jua 18:18, Jua 18:22; Jua 19:6; Hch 5:22, Hch 5:26). Véanse AYUDANTE, MINISTRO, SERVIDOR.

jiperetes (ὑπηρέτης, G5257), para lo cual véase MINISTRO, B, Nº 3, se traduce «servidor», con las siguientes aplicaciones: (a) a los oficiales de la sinagoga, o alguaciles del sanedrín (Mat 26:58 : «alguaciles», RV: «criados»; Mar 14:54 : «alguaciles», RV: «servidores»; Mar 14:65 : «alguaciles», RV: «servidores»; Jua 7:32 : «alguaciles», RV: «servidores»; Jua 7:45-46 : «alguaciles», RV: «ministriles»; Jua 18:3, Jua 18:12, Jua 18:18 : «alguaciles», RV: «ministros»; Jua 18:22 : «alguaciles», RV: «criados»; Jua 19:6 : «alguaciles», RV: «servidores»; Hch 5:22, Hch 5:26 : «alguaciles», RV: «ministros»); (b) al asistente de un magistrado (Mat 5:25 : «alguacil», RV, RVR); (c) de los servidores del Señor, traducido «servidores» en Jua 18:36; 1Co 4:1 (RV: «ministros»). Véanse MINISTRO, B, Nº 3, y también ALGUACIL, AYUDANTE.

juperetes (ὑπηρέτης, G5257), lit: remero subordinado; de ahí, siervo. Se traduce «ayudante» en Hch 13:5. Véanse ALGUACIL, MINISTRO, SERVIDOR.

juperetes (ὑπηρέτης, G5257), propiamente un sub-remero (jupo, bajo; eretes, remero), distinto de nautpes, marino (significado que dejó de darse al término), vino luego a denotar cualquier tipo de acción subordinada bajo la dirección de otro; en Luc 1:2 : «ministros de la palabra»; en Luc 4:20 : «ministro» (RV, RVR) significa el asistente al servicio de la sinagoga; Jua 18:3, Jua 18:12, Jua 18:18 : «ministros» (RV; RVR: «alguaciles»); Hch 5:22, Hch 5:26 : «ministros» (RVR: «alguaciles»); en Hch 26:16 : «ministro» (RV, RVR), se dice de Pablo como siervo de Cristo en el evangelio; lo mismo en 1Co 4:1 (RV: «ministros»; RVR: «servidores»), donde el apóstol asocia a otros consigo, como Apolos y Cefas, como «ministros de Cristo». Véanse ALGUACIL, AYUDANTE, SERVIDOR.

Nota: Otros términos sinónimos son doulos, esclavo; oiketes, criado; misthios, jornalero; misthotos, igual que el anterior; pais, chico, muchacho, criado. Para todos ellos véanse SIERVO y JORNALERO. Hablando en un sentido general, diakonos contempla al siervo en relación con su trabajo; doulos, en relación con su dueño; juperetes, en relación con su superior; leitourgos, en relación con el servicio público.

Fuente: Varios Autores