G5308
Diccionario Strong
ὑψηλός
jupselós
de G5311; encumbrado (en lugar o carácter): altivo, alto, altura, sublime.
—-
Diccionario Tuggy
ὑψηλός, ή, όν. , , , , . A.T. בָּמָה , Sal 17:34(Sal 18:33). גֵּאֶה , Isa 2:12. גֵּאוּת Isa 12:5. גָּבֹהַּ , Sal 103:18(Sal 104:18). גָּבַהּ qal., Job 35:5. גָּבָהּ hi., Sal 112:5(Sal 113:5). גֹּבַהּ ; Job 11:8. גַּבְהוּת Isa 2:11. גֹּדֶל , Isa 9:8. חָזָק , Jer 21:5. מִדָּה , Isa 45:14. מוֹרֶה Gén 12:6. מֹרִיָּה , Gén 22:2. נָטָה , Sal 135:12(Sal 136:12). נָשָׂא ni., Isa 57:15. עֹז , Jue 9:51. עֶלְיוֹן , Sal 88:28(Sal 89:27). רוּם Sal 98:2(Sal 99:2). מָרוֹם , Sal 92:4(Sal 93:4). רוּם sust., Pro 25:3. רוּם , Pro 30:13. גָּבַהּ hi. Pro 17:16. גָּבֹהַּ , Dan 8:3. N.T.
A) literal Alto, levantado : Mat 4:8; Mat 17:1; Mar 9:2; T.R., Luc 4:5; Hch 13:17; Heb 1:3; Heb 7:26; Rev 21:10; Rev 21:12.
B) figurativo Orgulloso, soberbio, altivo : Luc 16:15; Rom 11:20; Rom 12:16.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 5734)
ὑψηλός (hypsēlos), ή (ē), όν (on): adj. [ver ὑψηλότερος (hypsēloteros), α (a), ον (on), siguiente]; ≡ DBLHebr 1195, 1467-1471, 5294, 5742; Strong 5308-1. LN 81.6 alto, elevado (Mat 4:8; Mat 17:1; Mar 9:2; Rev 21:10, Rev 21:12+; Luc 4:5 v.l.); 2. LN 1.13 el mundo de arriba, es decir, el cielo (Heb 1:3+); 3. LN 65.9 muy valioso (Luc 16:15; Heb 7:26+), para otra interpretación, ver siguiente; 4. LN 88.208 arrogante (Luc 16:15+); 5. LN 88.209 ὑψηλὰ φρονέω (hypsēla phroneō), ser altivo, arrogante (Rom 11:20; Rom 12:16+); 6. LN 76.5 gran poder (Hch 13:17+), ver 1098
ὑψηλότερος (hypsēloteros), α (a), ον (on): adj. [servido por 5734]; ≡ Strong 5308-LN 83.50 (comparativo) más sublime, una posición por encima de otra (Heb 7:26+)
—-
Diccionario Vine NT
jupselos (ὑψηλός, G5308), véase ALTO, A, Nº 1. Se traduce «sublime» en Luc 16:15 (RV, RVR). Véanse también ALTIVO, ALTURAS, ENSOBERBECER, LEVANTAR.
upselos (ὑψηλός, G5308), Véase ALTO, A, Nº 1. Se traduce en Heb 1:3 en plural como «las alturas». Véanse también ALTIVO, SUBLIME.
upselos (ὑψηλός, G5308), alto, exaltado. Se usa: (a) naturalmente, de montes (Mat 4:8; Mat 17:1; Mar 9:2; Apo 21:10); de un muro (Apo 21:12); (b) figuradamente, del brazo de Dios (Hch 13:17); del cielo, «en las alturas», plural (Heb 1:3); (c) metafóricamente, «sublime» (Luc 16:15); «ensoberbezcas»; lit: «no pensando en las cosas altas» (Rom 11:20Rom 12:16).¶
upselos (ὑψηλός, G5308), alto, elevado. Se usa: (a) naturalmente, de montes (p.ej., Mat 4:8); (b) figuradamente, del brazo de Dios (Hch 13:17); (c) metafóricamente (p.ej., Luc 16:15). Como «altivo» aparece en Rom 12:16, «no altivos»; lit: «no penséis en las cosas altas». Véanse ALTO, ALTURAS, ENSOBERBECER, LEVANTAR, SUBLIME.
Fuente: Varios Autores