G5343
Diccionario Strong
φεύγω
feugo
aparentemente verbo primario; huir, fugarse (literalmente o figurativamente); por implicación esquivar; por analogía desterrar: escapar, evitar, huir.
—-
Diccionario Tuggy
φεύγω.(fut. φεύξομαι; 2 tiempo aoristo ἔφυγον; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐφεύχθην 2 tiempo perfecto πέφευγα; tiempo perfecto voz pasiva πέφυγμαι). Huir, escapar, evitar, huir de. A.T. בָּרַה , Jon 1:3. בָּרִחַ , Isa 27:1. נָדַד , Sal 30:12(Sal 31:11). נָדַח ni., Isa 16:3. נָדַח hoph., Isa 13:14. La mayoría de las veces. נוּס qal., Sal 67:2(Sal 68:1). נוּס hi., Jue 7:21. מְנוּסָה Lev 26:36. נִיס , Jer 31:44(Jer 48:44). נָסַס qal. Isa 10:18. נָפַל , Jer 44:13(Jer 37:13). עָרַק , Job 30:3. שָׂרִיד , Abd 1:14. N.T.
A) Huir, escapar : Mat 2:13; Mat 8:33; Mat 10:23; Mat 26:56; Mar 5:14; Mar 13:14; Mar 14:50; Mar 14:52; Mar 16:8; Luc 8:34; Luc 21:21; Jua 10:5; Jua 10:12; Hch 7:29; Hch 27:30; Heb 11:34; T.R., Heb 12:25; Stg 4:7; Rev 12:6.
B) Evitar, huir de : 1Co 6:18; 1Co 10:14; 1Ti 6:11; 2Ti 2:22.
C) Desaparecer, desvanecerse : Rev 16:20; Rev 20:11.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 5771)
φεύγω (pheugō): vb.; ≡ DBLHebr 5674; Strong 5343-1. LN 15.61 huir, escapar (Mat 24:16; Heb 12:25 v.l. NA26); 2. LN 21.14 escapar, evitar el peligro (Heb 11:34); 3. LN 13.95 desaparecer rápidamente (Rev 16:20), para otra interpretación, ver última entrada; 4. LN 13.161 evitar, eludir (1Co 6:18; 2Ti 2:22); 5. LN 24.6 hacerse invisible (Rev 16:20)
—-
Diccionario Vine NT
feugo (φεύγω, G5343), huir de o afuera (lat., fugio; castellano, fugitivo, etc). Además de su significado literal, se usa metafóricamente: (a) transitivamente, de huir de la fornicación (1Co 6:18); de la idolatría (1Co 10:14); de malas doctrinas, cuestiones, contiendas de palabras, envidias, pleitos, blasfemias, malas sospechas, disputas necias, y del amor al dinero (1Ti 6:11); de las pasiones juveniles (2Ti 2:22); (b) intransitivamente, de la huida de la materia física (Apo 16:20; Apo 20:11); de la muerte (Apo 9:6). Véanse ESCAPAR, EVITAR.
feugo (φεύγω, G5343),: véanse ESCAPAR, Nº 1, y HUIR.
feugo (φεύγω, G5343), huir de, escapar fuera de (Latín, fugio; castellano, huir; en catalán, fugir). Se traduce con el verbo escapar en Mat 23:33; Heb 12:25. Véase HUIR.
Fuente: Varios Autores