G5419
Diccionario Strong
φράζω
frázo
probablemente afín a G5420 mediante la idea de definir; indicar (por palabra o acción), i.e. (específicamente) exponer: explicar.
—-
Diccionario Tuggy
φράζω.(fut. φράσω; 1 tiempo aoristo ἔφρασα; 2 tiempo aoristo voz pasiva ἐφράγην; tiempo perfecto πέφρακα). Explicar, hacer comprender, interpretar. A.T. בִּין hi., Job 6:24. חֲוָא pa., Dan 2:4. יָרָה hi., Job 12:8. N.T. T.R., Mat 13:36; Mat 15:15.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 5851)
φράζω (phrazō): vb.; ≡ Strong 5419-LN 33.141 explicar, interpretar, en contexto, aclarar el significado de algo difícil de entender (Mat 15:15+; Mat 13:36 v.l. NA26)
—-
Diccionario Vine NT
frazo (φράζω, G5419), declarar. Aparece en Mat 15:15 y en Mat 13:36 en el TR; traducido con el verbo «explicar» en la RVR (RV: «declarar»).¶
Nota: En Heb 5:11, el término dusermeneutos, seguido por lego, hablar [traducido «dificultoso de declarar», dus (de donde proviene el prefijo castellano dis-, disfunción, etc.), prefijo que equivale al castellano in-, des-, y jermeneuo, interpretar], se traduce «difícil de explicar» (RVR, RVR77; lit: «difícil de explicar para decir»). F. Lacueva, Nuevo Testamento interlineal, loc. cit., margen.¶
Fuente: Varios Autores