G584
Diccionario Strong
ἀποδείκνυμι
apodeíknumi
de G575 y G1166; mostrar, i.e. exhibir; figurativamente demostrar, i.e. acreditar: aprobar, probar.
—-
Diccionario Tuggy
ἀποδείκνυμι. (fut. ἀποδείξω; 1 tiempo aoristo ἀπέδειξα; partic. tiempo perfecto voz pasiva ἀποδεδειγμένος).
A) Proclamar, exhibir : 1Co 4:9; 2Ts 2:4;
B) Demostrar, aprobar : Hch 2:22; Hch 25:7.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 617)
ἀποδείκνυμι (apodeiknymi): vb.; ≡ Strong 584-1. LN 28.50 demostrar, certificar; 2. LN 28.65 mostrar públicamente, exhibir, manifestar (1Co 4:9); (2Ts 2:4+ para otra interpretación de este versículo, ver siguiente); 3. LN 72.5 mostrar como verdadero, comprobar (Hch 2:22; Hch 25:7+)
—-
Diccionario Vine NT
apodeiknumi (ἀποδείκνυμι, G584), exhibir. Significa probar en Hch 25:7. Véanse APROBAR, A, Nº 1, EXHIBIR, Nº 1, HACER(SE), PARECER, PASAR.
apodeiknumi (ἀποδείκνυμι, G584), lit: señalar, exhibir (apo, adelante, afuera; deiknumi, mostrar), se usa una vez en el sentido de probar por demostración, y por ello de causar aprobación. El Señor Jesús fue «varón aprobado por Dios entre vosotros con las maravillas, prodigios y señales» (Hch 2:22). Véanse EXHIBIR, HACER(SE), PASAR, PROBAR.
apodeiknumi (ἀποδείκνυμι, G584), mostrar, declarar. Se traduce «exhibir» en 1Co 4:9, siendo aquí un término técnico, usado de exhibir a gladiadores en un teatro: «como postreros», refiriéndose a la gran final, para que dieran el espectáculo más electrizante para los espectadores (cf. 1Co 15:32). Los apóstoles habían sido precedidos por los profetas y otros en el espectáculo. En 2Ts 2:4 se usa del hombre de pecado, que entrará en el templo de Dios «haciéndose pasar por Dios». Se usa también en Hch 2:22; Hch 25:7 : «aprobado» y «probar», respectivamente. Véanse APROBAR, PASAR, PROBAR.¶
Fuente: Varios Autores