G591
Diccionario Strong
ἀποδίδωμι
apodídomi
de G575 y G1325; regalar, i.e. renunciar, devolver, etc. (en varias aplicaciones): pagar la deuda, recompensar, vender, cumplir, dar, devolver.
—-
Diccionario Tuggy
ἀποδίδωμι. (imperf. ἀπεδίδουν; tiempo futuro ἀποδώσω; tiempo aoristo ἀπέδωκα; 2 tiempo aoristo ἀπέδων; tiempo perfecto ἀποδέδωκα). Devolver, pagar, dar a cambio, entregar, atribuir, vender. A.T. יֲהַב , Gén 29:21. מָדַד , Isa 65:7. מָכַר qal., Gén 25:31. מָכַר ni., Gén 42:25. נוּף hi. Núm 8:13. נָתַן , Gén 42:34. פָּקַד , Éxo 20:5. שָׁבַר ni., Job 24:20. שָׁבַר hi., Deu 2:28. שׁוּב qal., Lev 27:24. שׁוּב hi., Gén 20:7. שׁוּב hoph., Gén 42:28. שָׁלֵם pi., Deu 7:10. שָׁלֵם pu., Sal 64:2(Sal 65:1). תּוּב , Dan 4:36. N.T.
A) Entregar, pagar, dar : Mat 5:33; Mat 12:36; Mat 20:8; Mat 21:41; Mat 22:21; Mat 27:58; Mar 12:17; Luc 16:2; Luc 20:25; Hch 4:33; Hch 19:40; Rom 13:7; 1Co 7:3; 2Ti 4:8; Heb 12:11; Heb 13:17; 1Pe 4:5; Rev 22:2.
B) Devolver, dar a cambio : Mat 5:26; Mat 18:25-30; Mat 18:34; Luc 4:20; Luc 7:42; Luc 9:42; Luc 10:35; Luc 12:59; Luc 19:8.
C) Recompensar, pagar, premiar : Mat 6:4; Mat 6:18; Mat 16:27; Rom 2:6; Rom 12:17; 1Ts 5:15; 1Ti 5:4; 2Ti 4:14; 1Pe 3:9; Rev 18:6; Rev 22:12.
D) Voz media Vender : Heb 12:16.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 625)
ἀποδίδομαι (apodidomai), ἀποδίδωμι (apodidōmi): vb.; ≡ Strong 591; TDNT 2.167-1. LN 57.153 pagar, con la implicación del pago correspondiente a una deuda contraída (Mat 20:8); 2. LN 38.16 recompensar, pagar en retribución, recompensar, ya sea de una manera positiva o no (Mat 6:4, Mat 6:6, Mat 6:18; Mat 16:27; Rom 2:6; Rom 12:17; 1Ts 5:15; 1Ti 5:4; 2Ti 4:8, 2Ti 4:14; 1Pe 3:9; Rev 18:6 (2x); Rev 22:12+); 3. LN 13.136 cumplir lo que se ha jurado o prometido (Mat 5:33); 4. LN 90.46 hacer, indicador de un agente, pero no el enfoque semántico de la idea (Mat 12:36; Mat 21:41; Mat 27:58; Luc 4:20; Luc 9:42; Luc 16:2; Hch 4:33; Hch 19:40; 1Co 7:3; Heb 13:17; 1Pe 4:5+); 5. LN 23.199 καρπὸν ἀποδίδωμι (karpon apodidōmi), llevar fruto (Heb 12:11; Rev 22:2+); 6. LN 57.186 (dep.) vender (Hch 5:8; Hch 7:9; Heb 12:16+)
—-
Diccionario Vine NT
apodidomi (ἀποδίδωμι, G591), entregar o devolver, significa también, en la voz media, entregar voluntariamente; de ahí, vender. Se emplea en este sentido en la pregunta de Pedro a Safira en cuanto a la venta de la tierra (Hch 5:8); del acto de los hermanos de José (Hch 7:9); del acto de Esaú de vender su primogenitura (Heb 12:16). Véanse asimismo CUMPLIR, DAR, DEVOLVER, PAGAR, RECOMPENSAR, TORNAR.
antapodidomi (ἀνταποδίδωμι, G591), relacionado con A, Nº 1 y Nº 2, dar de vuelta como un equivalente, compensar, recompensar; siendo el prefijo anti expresión de la idea de un retorno completo. Se traduce «dar» en 1Ts 3:9 (RV, RVR, RVR77; VM: «tributar»); solo aquí en el NT de acción de gracias a Dios (cf. la LXX en Sal 116:12). En los demás pasajes se utiliza de recompensa, «sea que se dé entre hombres (pero en tal caso solo en buen sentido, no malo, véase Nº 2 en 1Ts 5:15), Luc 14:14 a: «recompensar» (RVR, RVR77, VM; RV, Besson, «retribuir»); cf. el nombre correspondiente en Luc 14:12; entre Dios y malhechores (Rom 12:19 : «yo pagaré dice el Señor», RV, RVR, RVR77; VM, «daré la recompensa»; Besson, «usaré de represalias»; NVI, «daré el pago merecido»; LBA coincide con RVR); Heb 10:30 : «yo daré el pago», RV, RVR, RVR77; VM, «daré la recompensa»; Besson, NVI, «retribuiré»; LBA coincide con RVR), cf. el nombre en Rom 11:9; o entre Dios y aquellos que hacen el bien (Luc 14:14 b: «te será recompensado», RV, RVR, RVR77; VM, «será recompensado»; Besson, «te será retribuido»; LBA, «recibirás tu recompensa»; NVI coincide con RVR); Rom 11:35 : «le fuese recompensado», RVR, RVR77; RV, «le sea pagado»; VM, «le sea recompensado»; Besson, «se le devolverá»; LBA, «se le tenga que pagar»; NVI «que … se lo abone», cf. el nombre en Col 3:24. En 2Ts 1:6 aparecen a la vista ambos conceptos de recompensa y retribución: «pagar» (RV, RVR, RVR77; VM, «recompensar»; Besson, «retribuya»; LBA, «retribuir»; NVI, «retribuirá»)» (adaptado de Notes on Thessalonians por Hogg y Vine, p. 226).¶
apodidomi (ἀποδίδωμι, G591), ceder o devolver, restaurar. Se traduce: «te recompensará» (Mat 6:4, Mat 6:6, Mat 6:18, RV, RVR, RVR77; Besson: «te lo devolverá» en los dos primeros casos; «recompensará» en el tercero; VM coincide con RVR); en Apo 22:12 : «para recompensar» (RV, RVR, RVR77; VM: «para dar la recompensa»; Besson: «para retribuir»); véanse CUMPLIR, A, Nº 1, DAR, Nº 3, DEVOLVER, Nº 1, PAGAR, Nº 1, VENDER.
apodidomi (ἀποδίδωμι, G591), devolver, dar lo que es debido, pagar, utilizado a este respecto: (a) de actos de rectitud: (1) humanos (Mat 21:41; Mat 22:21 : «dad»; RV: «pagad»; Mar 12:17 : «dad», RV, RVR; RVR77: «devolvédselo»; Besson: «pagadlo»; Luc 20:25 : «dad», RV, RVR, RVR77; Besson: «pagad»; Rom 13:7; 1Co 7:3 : «cumpla»; RV: «pague»); (2) divinos (Mat 16:27; Rom 2:6; 2Ti 4:14; Apo 18:6; Apo 22:12 : «recompensar», RV, RVR, RVR77; Besson: «retribuir»); (b) de actos injustos (Rom 12:17; 1Ts 5:15; 1Pe 3:9 : «devolviendo»; RV: «volviendo»); véanse CUMPLIR, A, Nº 1, DAR, Nº 3, DEVOLVER, Nº 1, RECOMPENSAR, VENDER.
apodidomi (ἀποδίδωμι, G591), devolver totalmente. Se traduce «cumplir» en Mat 5:33; 1Co 7:3; véanse DAR, PAGAR, etc.
apodidomi (ἀποδίδωμι, G591), devolver. Se traduce así en Luc 9:42 : «devolvió»; Luc 19:8 : «devuelvo»; 1Pe 3:9; véanse CUMPLIR, DAR, PAGAR, RECOMPENSAR, VENDER.
apodidomi (ἀποδίδωμι, G591), devolver. Se traduce «Tornadle a dar» en Apo 18:6 (: «pagad»); véase PAGAR, Nº 1, etc.
apodidomi (ἀποδίδωμι, G591), [apo, de, (partitivo), y el Nº 1], dar, entregar de vuelta, devolver, pagar lo que se debe, dar cuenta; p.ej., de una suma (Mat 5:26 : «pagues»; Mat 12:36 : «darán cuenta»; Luc 16:2 : «da cuenta de tu mayordomía»; Hch 19:40 : «dar razón»; Heb 13:17 : «han de dar cuenta»; 1Pe 4:5 : «darán cuenta»); de pago, etc. (p.ej., Mat 18:25-34; Mat 20:8); de los deberes conyugales (1Co 7:3); de dar testimonio (Hch 4:33); con frecuencia, de recompensar o premiar (1Ti 5:4; 2Ti 4:8, 2Ti 4:14; 1Pe 3:9; Apo 18:6; Apo 22:12). En la voz media se usa de enajenar lo propio; de ahí, vender (Hch 5:8; Hch 7:9; Heb 12:16). Véanse CUMPLIR, DEVOLVER, PAGAR, RECOMENZAR, VENDER.
Fuente: Varios Autores