G595

Diccionario Strong

ἀπόθεσις

apódsesis

de G659; poner a un lado (literalmente o figurativamente): quitar (del medio), abandonar.

—-

Diccionario Tuggy

ἀπόθεσις, εως, ἡ. Acción de deponer, quitar o remover : 1Pe 3:21; 2Pe 1:14.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 629)

ἀπόθεσις (apothesis), εως (eōs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 595-1. LN cf. 47.8-47.13 quitar la inmundicia lavándola (1Pe 3:21+); 2. LN 23.111 ἀπόθεσις τοῦ σκηνώματος (apothesis tou skēnōmatos), morir, literalmente, abandonar la tienda (2Pe 1:14+)

—-

Diccionario Vine NT

apothesis (ἀπόθεσις, G595), un poner afuera o lejos (relacionado con apotithemi, véase PONER, Nº 2). Se utiliza metafóricamente en 1Pe 3:21, donde se traduce en forma verbal: «no quitando», lit., «no poniendo afuera de». En 2Pe 1:14 se traduce «abandonar» del cuerpo (RV: «dejar»), asimismo en forma verbal, siendo, lit., «el abandono». Véase ABANDONAR, Nº 1.¶

apothesis (ἀπόθεσις, G595), dejar de lado. Se utiliza metafóricamente en 1Pe 3:21, y se traduce como «quitar», esto es, purificar las inmundicias de la carne; en 2Pe 1:14 se dice de dejar el cuerpo, lit: «pronto es el abandono de mi tienda, o tabernáculo».¶

Fuente: Varios Autores