Diccionario Strong
ἀποκαταλλάσσω
apokatalásso
de G575 y G2644; reconciliar totalmente: perecer, reconciliar.
—-
Diccionario Tuggy
ἀποκαταλλάσσω. (Atico. ἀποκαταλλάτω; tiempo futuro ἀποκαταλλάξω; 1 tiempo aoristo ἀποκατήλλαξα; 2 tiempo aoristo voz pasiva ἀποκατηλλάγην). Reconciliar completamente : Efe 2:16; Col 1:20; Col 1:22.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 639)
ἀποκαταλλάσσω (apokatallassō): vb.; ≡ Strong 604; TDNT 1.258-LN 40.1 reconciliar, reunir (Efe 2:16; Col 1:20, Col 1:22+)
—-
Diccionario Vine NT
apokatalasso (ἀποκαταλλάσσω, G604), reconciliar completamente (apo, de, desde, y Nº 1), forma mas intensa del Nº 1, cambiar de una condición a otra, de modo que se elimine toda enemistad y no quede impedimento alguno a la unidad y la paz. Se utiliza en Efe 2:16, de la reconciliación de los creyentes procedentes del judaísmo y de la gentilidad «mediante la cruz … con Dios a ambos en un solo cuerpo». En Col 1:21 no se tiene a la vista la unión de judío y gentil, sino el cambio obrado en el creyente individual llevándolo desde la alienación y enemistad, debido a malas obras, a la reconciliación con Dios; en Col 1:20 se utiliza el término del propósito divino de mediante Cristo «reconciliar consigo todas las cosas, así las que están en la tierra como las que están en los cielos», siendo la base del cambio la paz hecha «mediante la sangre de su cruz». Es el propósito divino, en base de la obra de Cristo consumada en la cruz, llevar a todo el universo, con la excepción de los ángeles rebeldes y de los hombres incrédulos, a una plena armonía con la mente de Dios (Efe 1:10). «Los que están … debajo de la tierra» (Flp 2:10), quedan sometidos, no reconciliados.¶
Fuente: Varios Autores