Biblia

G684

G684

Diccionario Strong

ἀπώλεια

apóleia

de un derivado presunto de G622; ruina o pérdida (físicamente espiritual o eterna): perdición, camino, condenación, desperdicio, destrucción, destructor, disolución, muerte.

—-

Diccionario Tuggy

ἀπώλεια, ας, ἡ. Destrucción, pérdida, perdición. A.T. אָבַד qal., Deu 4:26. אָבַד pi., Deu 12:2. אֲבֵדָה , Éxo 22:8(Éxo 22:9). אֲבַדּוֹן , Job 26:6. אָבְדָן ; Est 8:6. אֲבַדּהֹ , Pro 27:20. אֲבַד aph., Dan 2:18. אֵיד , Deu 32:35. בַּלָּהַה , Eze 26:21. גָּוַע Núm 20:3. חָמָם , Pro 10:11. חֵרָם , Isa 34:5. מְבוּסָה Isa 22:5. מְגוּרָה , Pro 10:24. מַגֵּפָה , 1Cr 21:17. מְהוּמָה , Deu 7:23. מַפַּח נֶכֶשׁ , Job 11:20. רָעָה , Isa 47:11. שָׁאוֹן Ose 10:14. שָׁדַד , Pro 11:3. שׁוֹאָה , Isa 47:11. שָׁחַת hi., Pro 6:32. שַׁחַת , Eze 28:7. שָׁמַד hi., Est 7:4. הַדָּמִין עֲבַד ithpe., Dan 2:5. אֶפֶס , Isa 34:12. N.T. Destrucción, pérdida, ruina total, perdición : Mat 7:13; Mat 26:8; Mar 14:4; Jua 17:12; Hch 8:20; T.R., Hch 25:16; Rom 9:22; Flp 1:28; Flp 3:19; 2Ts 2:3; 1Ti 6:9; Heb 10:39; 2Pe 2:1; 2Pe 2:3; 2Pe 3:7; 2Pe 3:16; Rev 17:8; Rev 17:11. ἀπώλεσε, ἀπώλετο. Ver ἀπόλλυμι, 622 ἀπωσάμην. Ver ἀπωθέομαι, 683. Ἅρ. Ver Ἁρμαγεδδών, 717.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 724)

ἀπώλεια (apōleia), ας (as), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 684; TDNT 1.396-1. LN 20.31 destrucción, ruina (Mat 7:13); 2. LN 65.14 desperdicio, derroche innecesario de un recurso (Mat 26:8; Mar 14:4)

—-

Diccionario Vine NT

apoleia (ἀπώλεια, G684), destrucción, perdición. Aparece en el TR en Hch 25:16, en RVR se traduce «muerte»; omitido en los mss. mas comúnmente aceptados. Véanse DESTRUCCIÓN, B (II), Nº 1; PERDICIÓN.

apoleia (ἀπώλεια, G684), relacionado con apolumi, véase PERDER(SE), Nº 1, e indica lo mismo que el verbo, una pérdida de bienestar, no del ser. Se traduce «perdición» en Mat 7:13; Jua 17:12; Flp 1:28; Flp 3:19; 2Ts 2:3; 1Ti 6:9; Heb 10:39; 2Pe 2:3; 2Pe 3:7, 2Pe 3:16; Apo 17:8, Apo 17:11. Para un examen extenso de este término, véase bajo DESTRUIR, B (II), Nº 1; véanse también DESPERDICIO bajo DESPERDICIAR, B, MUERTE bajo MORIR, C, Nº 4.

apoleia (ἀπώλεια, G684), relacionado con A, Nº 1, e indicando igualmente una pérdida de bienestar, no de ser. Se usa: (a) de cosas, significando su desperdicio, o ruina; de ungüento (Mat 26:8; Mar 14:4); de dinero (Hch 8:20 : «perezca»); (b) de personas, significando su perdición espiritual y eterna (Mat 7:13; Jua 17:12; 2Ts 2:3, donde «hijo de perdición» significa el destino apropiado de la persona mencionada); metafóricamente de hombres que persisten en el mal (Rom 9:22, donde «preparados» está en voz media, indicando que los vasos de ira se prepararon a sí mismos para destrucción); de los adversarios del pueblo del Señor (Flp 1:28 : «perdición»); de profesos cristianos, en realidad enemigos de la cruz de Cristo (Flp 3:19 : «perdición»); de los que son sujetos de deseos necios y dañosos (1Ti 6:9 : «perdición»; para la palabra precedente traducida «destrucción», véase Nº 5 más abajo); de profesos adherentes hebreos que recaen en la incredulidad (Heb 10:39 : «perdición»); de los falsos maestros (2Pe 2:1, 2Pe 2:3); de hombres impíos (2Pe 3:7); de los que tuercen las Escrituras (2Pe 3:16); de la Bestia, la cabeza final del imperio romano redivivo (Apo 17:8, Apo 17:11); (c) de cosas impersonales, como herejías (2Pe 2:1, donde «herejías destructoras» es, lit: «herejías de destrucción»); en 2Pe 2:2 los mss. más acreditados tienen aselgeiais : «lascivias», en lugar de apoleiais . Véanse DESPERDICIO, PERECER, MUERTE.

apoleia (ἀπώλεια, G684), destrucción. Se traduce «desperdicio» en Mat 26:8; Mar 14:4. Véanse DESTRUCCIÓN, PERDICIÓN etc.

Fuente: Varios Autores