Biblia

G727

G727

Diccionario Strong

ἅρπαξ

járpax

de G726; rapaz: rapaz, estafador, ladrón.

—-

Diccionario Tuggy

ἅρπαξ, αγος. adjetivo Ladrón, avaro, estafador, feroz, rapaz : Mat 7:15; Luc 18:11; 1Co 5:10-11; 1Co 6:10.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 774)

ἅρπαξ (harpax): adj. [ver también ἅρπαξ (harpax), αγος (agos), ὁ (ho), siguiente]; ≡ Strong 727-1. LN 20.4 brutal, destructivamente feroz, voraz, rapaz (Mat 7:15+); 2. LN 25.25 violentamente ambicioso, es decir, como un ladrón, un estafador compulsivo (Luc 18:11), también interpretado como un sustantivo, ver siguiente

ἅρπαξ (harpax), αγος (agos), ὁ (ho): s.masc. [servido por 774]; ≡ Strong 727-LN 57.239 ladrón, estafador (violento) (Luc 18:11; 1Co 5:10-11; 1Co 6:10+; Tit 1:9 v.l. NA26)

—-

Diccionario Vine NT

jarpax (ἅρπαξ, G727), rapaz (relacionado con jarpage; véanse DESPOJO, RAPACIDAD, ROBO), es un adjetivo que se traduce como nombre, «ladrón» o «ladrones» (Luc 18:11; 1Co 5:10-11; 1Co 6:10); en Mat 7:15, como adjetivo, «lobos rapaces».¶ En la LXX, Gén 49:27.¶ Véase RAPAZ.

jarpax (ἅρπαξ, G727), significando rapaz, se traduce «rapaces», de lobos, en Mat 7:15. Véase, Nº 2. Cf. jarpage, véanse RAPACIDAD, ROBO; cf. también jarpazo, véanse ARREBATAR, SAQUEAR.

jarpax (ἅρπαξ, G727), rapaz, relacionado con jarpage, véase ROBO, B. Se traduce «robadores» en 1Co 6:10 (RV; RVR: «ladrones»). Véanse LADRÓN, Nº 2, RAPAZ, Nº 2.

Fuente: Varios Autores