Biblia

G744

G744

Diccionario Strong

ἀρχαῖος

arjaíos

de G746; original o primitivo: antiguo, hace algún tiempo, viejo.

—-

Diccionario Tuggy

ἀρχαῖος, αία, αῖον. Antiguo, de antemano, viejo, anciano. A.T. אֵם , Eze 21:26(Eze 21:21). אֶתְנַן , Isa 23:17. יָשָׁן , Isa 22:11. קֶדֶם , 1Re 5:10(1Re 4:30). קְדוּמִים Jue 5:21. קַדְמֹנִי , 1Sa 24:14. מִקֶּדֶם Sal 76:6(Sal 77:5). רִאשׁוֹן , Sal 88:50(Sal 89:49). מֵרָחוֹק Isa 25:1. רֹאשׁ , Isa 41:4. N.T. Antiguo, de antemano, viejo, anciano : Mat 5:21; Textus Receptus Mat 5:27; Mat 5:33; Luc 9:8; Luc 9:19; Hch 15:7; Hch 15:21; Hch 21:16; 2Co 5:17; 2Pe 2:5; Rev 12:9; Rev 20:2.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 792)

ἀρχαῖος (archaios), ία (ia), αῖον (aion): adj.; ≡ Strong 744; TDNT 1.486-1. LN 67.98 antiguo, viejo, que ha existido por mucho tiempo en un pasado relativo (Mat 5:21, Mat 5:33; Luc 9:8, Luc 9:19; Hch 15:21; Hch 21:16; 2Co 5:17; 2Pe 2:5; Rev 12:9; Rev 20:2+; Mat 5:27 v.l. NA26); 2. LN 67.26 ἀφʼ ἡμερῶν ἀρχαίων (aph’ hēmerōn archaiōn), mucho tiempo atrás, literalmente, desde otra era (Hch 15:7+)

—-

Diccionario Vine NT

arcaios (ἀρχαι̂ος, G744), original, antiguo (de arque o arce, principio; derivados en castellano, arcaico, arqueología, etc.). Se usa: (a) de personas pertenecientes a una era anterior, «los antiguos» (Mat 5:21, Mat 5:33, RVR; VM, «de antiguo tiempo»; en algunos mss., Mat 5:27); no se tiene aquí a la vista a maestros antiguos; lo que les fue dicho a los de tiempo antiguo debía ser «reconocido en su valor y estimado dentro de todas sus limitaciones temporales, siendo la intención de Cristo que sus palabras no fueran tomadas como una abrogación, sino como una profundización y cumplimiento» (Cremer); de profetas (Luc 9:9, Luc 9:19); (b) de un tiempo transcurrido mucho ha (Hch 15:21); (c) de días pasados en la experiencia de una persona (Hch 15:7); «ya hace algún tiempo», lit: «desde los viejos» días; esto es, desde los primeros días hacia adelante en el sentido de originalidad, no de edad; (d) de Mnasón, «discípulo antiguo» (Hch 21:16), no refiriéndose a la edad, sino a que se trataba de uno de los primeros discípulos que había aceptado el Evangelio desde el principio de su proclamación; (e) de cosas que son antiguas en relación a las nuevas, y más tempranas en relación con las presentes (2Co 5:17); esto es, de lo que caracterizaba y condicionaba la época anterior a la conversión en la experiencia de un creyente, «he aquí todas (las cosas) son hechas nuevas»; esto es, han adquirido una nueva naturaleza y se contemplan desde una perspectiva totalmente distinta; (f) del mundo; esto es, sus moradores, justo anterior al diluvio (2Pe 2:5); (g) del diablo, como «la serpiente antigua» (Apo 12:9; Apo 20:2); antigua, no por su edad, sino como caracterizada por un largo período por los males indicados.¶

Nota: para la diferencia entre esta palabra y Nº 2, véase Nota al final del Nº 2.

arcaios (ἀρχαι̂ος, G744), véase ANTIGUO, A, Nº 1.

Fuente: Varios Autores