G891
Diccionario Strong
ἄχρι
ájri
o ἄχρις ájris; afín a G206 (mediante la idea de un término); (de tiempo) hasta o (de lugar) hasta: hasta. Compare G3360.
—-
Diccionario Tuggy
ἄχρι
oἄχρις especialmente ante una vocal.
A) prep. impropia con gen. Hasta.
1) De tiempo: (ἄχρι καιροῦ = por un tiempo): Mat 24:38; Luc 1:20; Luc 4:13; Luc 17:27; Hch 1:2; Hch 2:29; Hch 3:21; Hch 13:11; Hch 20:6; Hch 20:11; Hch 22:22; Hch 23:1; Hch 26:22; Rom 1:13; Rom 5:13; 1Co 4:11; 2Co 3:14; Gál 4:2; Flp 1:5-6; Heb 6:11; Rev 2:26.
2) De lugar: Hch 11:5; Hch 13:6; T.R., Hch 20:4; Hch 28:15; 2Co 10:13-14; Heb 4:12; Rev 14:20; Rev 18:5.
3) figurativo De manera. Hasta un resultado: Hch 22:4; Rev 2:10; Rev 12:11.
B) conj. Hasta que, tan lejos que, así como, cuando, mientras que : Luc 21:24; Hch 7:18; Hch 27:33; Rom 11:25; 1Co 11:26; 1Co 15:25; Gál 3:19; Heb 3:13; Rev 2:25; Rev 7:3; Rev 15:8; Rev 17:17; Rev 20:3; Rev 20:5.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 948)
ἄχρι (achri): prep. (nunca compuesto con verbos) y c. [ver ἄχρις (achris), siguiente]; ≡ Strong 891-1. LN 67.119 hasta (Hch 20:11); 2. LN 67.49 más tarde, un punto en el tiempo (Hch 20:6); 3. LN 84.19 tan lejos como, distancia hasta un objetivo (Hch 13:6; Rev 14:20); nota: para una descripción más completa, ver el índice
ἄχρις (achris): preposición (nunca compuesto con verbos) y c.; ≡ Strong 891-(Rom 11:25; 1Co 11:26; Gál 3:19; Heb 3:13; Rev 2:25+); servido por 948
Fuente: Varios Autores