H1129
Diccionario Strong
בָּנָה
baná
raíz primaria; construir (lit y figurativamente): albañil, canterón, poner cimientos, construir, edificador, edificar, edificio, fabricar, fortificar, hacer, tener hijo, labrar, levantar, maestro, obra, poner, properar, reedificar, reparar, restablecer, restaurar.
—-
Diccionario Chávez
(II) בנה NIFAL:
Aunque este verbo es traducido generalmente como «ser edificado» por la asociación que tiene en Qal con el complemento «casa», bien podría ser un verbo denominativo derivado de la palabra בֵּן, «hijo», significando «tener hijos» o «ser bendecido con el nacimiento de hijos» (Gén 16:2). — Impf. אִבָּנֶה.
— (AR) בנה PEAL:
Edificar (Dan. 4:27/Dan 4:30). — Perf. 3 Sing.suf. בְּנָהִי, 1 Sing.suf. בֱּנַיְתַּהּ, 3 Pl. בְּנוֹ; Impf.pl. יִבְנוֹן; Inf. מִבְנֵה, לִבְּנֵא; Part.pl. בָּנַיִן; Pas. בְּנֵה.
HITPEEL:
Ser edificado, ser reedificado (Esd 4:13). — Impf. יִתְבְּנֵא; Part. מִתְבְנֵה.
—-
Diccionario Vine AT
banah (בָּנָה, H1129), «edificar, establecer, construir, reconstruir». Esta raíz se encuentra en todas las lenguas semíticas con excepción del etíope y en todos los períodos del hebreo. En la Biblia, se halla unas 375 veces en el hebreo y 23 en el arameo.
Con su significado básico, banah aparece en Gén 8:20, donde se dice que Noé «construyó» un altar (LVP). En Gén 4:17, banah significa no solamente que Enoc «edificó» una ciudad, sino que la «fundó» o «estableció». El verbo puede tener también la acepción de «manufacturar», como en Eze 27:5 : «De los cipreses de Senir te han hecho todas tus tablas» (LBA). En sentido similar, leemos que Dios «hizo» (RVA) o «formó» (LBA) a Eva de la costilla de Adán (Gén 2:22 : la primera vez que aparece). Algo parecido aparece en 1Re 15:22 donde Asa comenzó a «fortificar» las ciudades de Geba y Mizpa (LBA). En cada caso, el verbo connota que se «forma» un objeto nuevo añadiendo al material existente.
Banah puede referirse a la «reconstrucción» de algo que destruyeron. Josué maldijo a quienquiera que se levantara para reconstruir a Jericó, la ciudad que Dios destruyó totalmente (Jos 6:26).
El verbo banah tiene usos metafóricos: por ejemplo, «edificar una casa» significa tener hijos. Sarai le dijo a Abram: «Ruégote que entres a mi sierva; quizá tendré hijos de ella» (Gén 16:2 RV). Cuando un hombre moría sin hijos, el pariente varón más cercano tenía el deber de concebir una criatura con la mujer enviudada (Deu 25:9); de esta manera ayudaba a «edificar la casa» de su pariente difunto. También en sentido figurado, «edificar una casa» puede significar «fundar una dinastía» (2Sa 7:27).
Fuente: Varios Autores