Biblia

H2388

H2388

Diccionario Strong

חָזַק

kjazác

raíz prim; fijar en; de aquí, atrapar, agarrar, ser fuerte (figurativamente valiente, causativo fortalecer, curar, ayudar, reparar, fortificar), obstinar, atar, ligar, restringir, conquistar: abrazar, afirmar, agravar, alentar, -se, amparar, andar, animar, ánimo, apoderarse, apremiar, apretar, arrebatar, asir, ayudar, cargo, ceñir, -se, confirmar, convalecer, crecer, dar, dedicar, detener, echar mano, empuñar, endurecer, -se, enredar, -se, esforzar, -se, estrechez, firme, fortalecer, fortificar, forzar, fuerte, fuerza, guiar, importante, insistentemente, invitar, manejar, mano, mantener, mostrar, obstinar, poder, poderoso, predominar, prevalecer, quitar, reanimar, reedificar, reforzar, reparar, resistir, restaurar, resuelto, retener, sostener, tener, tomar, trabar, verse vencido, vencer, violento.

—-

Diccionario Chávez

חזק QAL:

1) Ser fuerte, ser duro (1Re 20:23; Mal 3:13).

2) Esforzarse (1Re 2:2).

3) Fortalecerse, consolidarse (2Re 14:5).

4) Intensificarse, agravarse (Gén 41:56).

5) Prevalecer (2Sa 24:4).

6) Restablecerse (Isa 39:1).

7) Endurecerse (Éxo 7:13).

8) Apremiar a alguien (Éxo 12:33).

9) Quedar fuertemente atrapado, quedar enredado (2Sa 18:9).

10) Mantenerse dedicado a algo (2Cr 31:4). — Perf. חָזַק; Impf. יֶחֱזַק; Impv. חֲזַק; Inf.suf. לְחָזְקָהּ.

PIEL:

1) Hacer fuerte, fortalecer (Sal 147:13).

2) Alentar (2Sa 11:25).

3) Endurecer (Éxo 4:21).

4) Ceñir, ceñirse fuertemente (Isa 22:21).

5) Reparar las grietas (2Re 12:6).

6) Apoyar, ayudar (2Cr 29:34). — Perf. חִזַּק; Impf.vaif. וַיְחַזֵּק; Impv. חַזֵּק, חִזְּקִי, Inf. חַזֵּק; Part. מְחַזֵּק.

HIFIL:

1) Asirse de algo (1Re 1:50).

2) Asir fuertemente (Gén 19:16).

3) Detener a alguien por la fuerza (Éxo 9:2).

4) Aferrarse a algo (1Re 9:9).

5) Reforzar el ataque:

hajazéq miljamtéja el = refuerza tu ataque contra (2Sa 11:25).

6) Consolidar el control sobre (2Re 15:19).

7) Hacerse poderoso (2Cr 26:8). — Perf. חֶחֱזִיק; Impf. יַחֲזִיק; Vaif. וַיַּחֲזֵק; Impv. הַחֲזֵק, הַחֲזִיקִי; Inf. הַחֲזִיק Suf. חֶחֱזִקִי; Part. מַחֲזִיק, תַחֲזֶקֶת.

HITPAEL:

1) Esforzarse (Gén 48:2).

2) Cobrar ánimo(1Re 20:22).

3) Fortalecerse, sentirse fortalecido (1Sa 30:6).

4) Apoyar:

mitjazéq imí = me apoya (Dan 10:21).

5) Afianzarse, hacerse fuerte, poderoso (2Cr 1:1; 2Cr 17:1). — Perf. חִתְחַזֵּק; Impf. יִתְחַזֵּק; Impv. הִתְחַזַּק; Part. מִתְחַזֵּק.

—-

Diccionario Vine AT

jazaq (חָזַק, H2388), «fortalecer, ser fuerte, endurecer, sostener». Este verbo se halla 290 veces en el Antiguo Testamento. Existe también la raíz en arameo y arábigo.

El vocablo aparece por primera vez en Gén 41:56 : «El hambre se extendió [jazaq] a todos los rincones del país» (RVA). La modalidad fuerte del verbo se usa en Éxo 4:21 : «Yo endureceré su corazón». Esta declaración se encuentra 8 veces, en las que se dice que «el corazón del faraón se endureció» (Éxo 7:13, Éxo 7:22; Éxo 8:19; Éxo 9:35). En Éxo 9:34 la responsabilidad del faraón queda clara cuando dice: «Pecó otra vez, y endureció su corazón» (LBA).

Con la acepción de fuerza personal, jazaq se usa por primera vez en Deu 11:8 en el contexto del pacto: «Por tanto, guardad todos los mandamientos que yo os mando hoy, para que seáis fuertes y lleguéis a tomar la tierra» (RVA). Dios ordena a Moisés: «Fortalécelo [«anímalo» RVR] e infúndele valor» (Deu 3:28 RVA). Junto con la promesa del pacto viene el mandato: «¡Esforzaos y sed valientes!», y la promesa: «No tengáis temor ni os aterroricéis de ellos, porque Jehovah tu Dios va contigo. él no te abandonará ni te desamparará» (Deu 31:6 RVA). El mismo estímulo se ofrece a los cautivos de Babilonia que regresan a Judá para reconstruir el templo (Zac 8:9, Zac 8:13; cf. Hag 2:4).

Si bien en los ejemplos anteriores jazaq combina fortaleza moral con fortaleza física, solo esta última cualidad se indica en Jue 1:28 : «Pero cuando Israel se sintió fuerte hizo al cananeo tributario». Israel pecó «y Jehová fortaleció a Eglón, rey de Moab, contra Israel» (Jue 3:12). El término se usa también acerca de un edificio: «Pero en el año veintitrés del rey Joas, aún no habían reparado los sacerdotes las grietas del templo» (2Re 12:6); también acerca de una ciudad: «Uzías también edificó torres en Jerusalén … y las fortificó» (2Cr 26:9 RVA). En un contexto bélico jazaq quiere decir: «Así venció David al filisteo» (1Sa 17:50).

Como dijo el profeta: «Porque los ojos de Jehovah recorren toda la tierra para fortalecer a los que tienen un corazón íntegro para con él» (2Cr 16:9 RVA). A su siervo, el Mesías, Dios dice: «Yo Jehová te he llamado en justicia, y te sostendré [jazaq] por la mano» (Isa 42:6); y a Ciro dice: «A quien tomé por su mano derecha» (Isa 45:1).

Otros usos notables del vocablo son: «Si tu hermano se empobrece y se debilita económicamente con respecto a ti, tú lo ampararás» (Lev 25:35 RVA); y Saúl «volviéndose Samuel para irse … echómano de la orla de su capa» (1Sa 15:27 RV).

Para resumir, este grupo de palabras describe la fortaleza física y moral del ser humano y de la sociedad. Dios infunde fuerzas a personas, aun a los enemigos de su pueblo, para castigarles. Los hombres pueden cambiar estas fuerza en terquedad contra Dios.

Fuente: Varios Autores