Biblia

H2603

H2603

Diccionario Strong

חָנַן

Kjanán

raíz primaria [Compárese con H2583]; propiamente doblar o inclinarse en bondad hacia un inferior; favorece, conceder; causativo implorar (i.e. mover a favor mediante petición): amigablemente, apiadar, -se, compadecer, -se, compasión, dar, favor, gemir, hacer merced, misericordia, mostrar, orar, pedir, piedad, rogar, suplicar.

—-

Diccionario Chávez

(II) חנן QAL:

1) Tener compasión, tener misericordia (Deu 7:2; Sal 37:21).

2) Dar, conceder generosamente (Gén 33:5).

3) Favorecer, ser generoso con (Gén 33:11; 2Re 13:23). — Perf. חָנַן; Impf. יָחֹן; Vaif. וַיָּחָן; Impv.suf. חָנֵּנִי; Inf. חָנוֹן, חַנּוֹת; Part. חוׄנֵן.

PILEL:

Hablar con voz encantadora, hablar amigablemente (Pro 26:25). — Impf. יְחַנֵּן.

POLEL:

Tener misericordia, tener compasión (Pro 14:21). — Impf. יְחֹנַֽנוּ; Part. מְחוֹנֵן.

HOFAL:

Ser objeto de piedad (Isa 26:10). — Impf. יֻחַן.

HITPAEL:

Pedir compasión, suplicar (Gén 42:21; 1Re 8:33). — Perf. הִתְחַנַּנְתָּה; Impf. אֶתְחַנָּֽן; Inf. לְהִתְחַנֵּן; Suf. הִתְחַנְנוׄ.

—-

Diccionario Vine AT

janan (חָנַן, H2603), «ser misericordioso, considerado; favorecer». El término se encuentra en ugarítico antiguo con un significado muy parecido al hebreo bíblico. Sin embargo, en el hebreo moderno, janan pareciera dar mayor énfasis en la acepción más fuerte de «perdonar o mostrar misericordia». El vocablo aparece unas 80 veces en el Antiguo Testamento hebreo, y por vez primera en Gén 33:5 : «Son los hijos que Dios, en su gracia, ha dado a tu siervo». Por lo general, este término sugiere un «favor» que se hace, a menudo inesperado e inmerecido. Janan puede expresar «generosidad», un regalo del corazón (Sal 37:21). Sobre todo, Dios es la fuente de un «favor» no merecido (Gén 33:11

Fuente: Varios Autores