H3001
Diccionario Strong
יָבֵשׁ
yabésh
raíz primaria; estar evergonzado, confuso o desilusionado; también (como fracasando) secarse (como agua) o marchitarse (como hierba): avergonzar, confundir, destruir, extinguir, marchitar, secar, seco.
—-
Diccionario Chávez
יבשׁ QAL:
1) Secarse (Gén 8:7).
2) Quedar seco (Gén 8:14).
3) Estar seco (Jos 9:5). — Perf. יָבֵשׁ, יָבֵשָׁה; Impf. יִיבַשׁ; Inf. יְבֹשׁ, יְבֹשֶׁת; Abs. יָבֹשׁ.
PIEL:
1) Hacer que algo se seque (Nah 1:4).
2) Secar (Job 15:30). — Impf. תְּיַבֵּשׁ; Vaif. וַיַּבְּשֵׁהוּ.
HIFIL:
1) Hacer que algo se seque (Jos 2:10; Isa 42:15).
3) Secarse (Joe 1:10). — Perf. הוֹבִישׁ, הוֹבַשְׁתִּי; Impf. אוֹבִישׁ.
—-
Diccionario Vine AT
yabesh (יָבֵשׁ, H3001), «secarse; resecarse; marchitarse». Este término se encuentra a través del desarrollo de la lengua hebrea así como en algunas otras lenguas semíticas. Se hallan alrededor de 70 casos en el hebreo veterotestamentario. En su forma verbal, yabesh aparece por primera vez en Gén 8:7 cuando después del diluvio, «las aguas se secaron sobre la tierra». No obstante, el nombre derivado, yabbasha, que significa «tierra seca», aparece desde Gén 1:9.
El fenómeno natural de «secarse» tiene que ver con pan (Jos 9:5), la tierra en tiempo de sequía (Jer 23:10; Amó 4:7), arroyos y riachuelos (1Re 17:7) y cosechas (Isa 42:15). La brevedad de la vida humana es comparable con la hierba que se seca (Sal 90:6; Sal 102:11; Isa 40:7). El corazón también se seca como la hierba debido a la aflicción (Sal 102:4). En su parábola de la vid, Ezequiel compara el juicio de Dios sobre Judá a renuevos verdes que se «secan» (Eze 17:9-10). Por su desobediencia, la mano de Jeroboam se «secó» por juicio divino (1Re 13:4). En Pro 17:22 (LBA) se manifiesta el conocimiento de patologías sicosomáticas: «El corazón alegre es buena medicina, pero el espíritu quebrantado seca los huesos».
Fuente: Varios Autores