Biblia

H3811

H3811

Diccionario Strong

לָאָה

laá

raíz primaria; cansar; (figurativamente) estar (o hacer) disgustado: cansar, -se, desalentar, -se, exhausta, fatigar, -se, molestar, ocuparse, ser molesto, tener asco, tratar, en vano.

—-

Diccionario Chávez

לאה QAL:

Impacientarse (Job 4:2, Job 4:5). — En Gén 19:11 la frase va-yil’ú limtsó ha-pátaj es mejor traducirla:

«se impacientaban por hallar la puerta» (La RVA traduce:

«se fatigaban por hallar la puerta»). — Impf. תָּלֵאֶה; Vaif. וַתֵּלֶא, וַיִּלְאוּ.

NIFAL:

1) Estar exhausto, desfallecer, es tar cansado (Isa 16:12). — En Sal. 68:10/Sal 68:9, en lugar de נַחֲלָתְךָ וְנִלְאָה se sugiere leer נַחֲלָתְךָ הַנִּלְאָה, «tu posesión exhausta».

2) Rehusar, desistir (Éxo 7:18; la RVA traduce «tener asco»). — Perf. נִלְאָה, נִלְאֵיתִי; Part.fem. נִלְאָה.

HIFIL:

Ser molesto a, cansar a alguien, agobiar (Isa 7:13; Miq 6:3). — Perf.suf. הֶלְאָנִי, הֶלְאֵתִיךָ; Impf. תַּלְאוּ; Vaif.suf. וַיַּלְאוּךָ; Inf. הַלְאוֹת.

— לֵאוֹר En Job 33:30 léase לְהֵאוֹר (Ver Nifal de אור).

Fuente: Varios Autores