H457
Diccionario Strong
אֱלִיל
elil
aparentemente de H408; bueno para nada, por analogía vano o vanidad; específicamente ídolo: ídolo, imagen, inútil, nulo.
—-
Diccionario Chávez
אֱלִיל
1) Idolo, diosecillo, hablando despectivamente (Lev 19:4).
2) Adj.:
Vano, insignificante. En Jer 14:14, en lugar de קֶסֶם אֱלִול léase קֶסֶם אֱליל, «adivinación vana». — Pl. אֱלִילִים; Const. אֱלִילֵי.
— אֵלִים Var. de אֵילִים (poderosos, fuertes; robles) en Job 41:17/Job 41:25; Sal 29:1; Sal 89:7; Isa 57:5.
—-
Diccionario Vine AT
elîl (אֱלִיל, H457), «ídolo; dioses; nada; vano». Los 20 casos de este nombre se encuentran principalmente en el código legal de Israel y en los escritos proféticos (sobre todo en Isaías). Existen cognados del vocablo en acádico, siríaco y arábigo.
Este término peyorativo quiere decir «ídolo» o «dios falso». Aparece primero ‘elîl en Lev 19:4 : «No recurráis a los ídolos, ni os hagáis dioses de fundición». En Lev 26:1 se prohíbe que Israel fabrique ‘elîlîm : «No os haréis ídolos» (RVA). Hay una ironía mordaz en la similitud entre ‘elîlîm y el término usual para Dios (îm ; cf. Sal 96:5): «Todos los dioses [‘elohîm] de los pueblos son ídolos [‘elîlîm], pero Jehová hizo los cielos» (1Cr 16:26 RVA).
Segundo, este vocablo puede significar «nada» o «vano». El pasaje anterior podría traducirse: «Porque todos los dioses de los pueblos son nada» (RV). Este es el matiz que claramente se percibe en Job 13:4 : «Ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos». Jeremías anunció a Israel que sus profetas «profetizan visión mentirosa, adivinación vana» (Jer 14:14 RVA).
Fuente: Varios Autores