Biblia

H5080

H5080

Diccionario Strong

נָדַח

nadákj

raíz primaria; empujar lejos; usado en una gran variedad de aplicaciones, lit. y figurativamente (expulsar, dirigir al error, golpear, infligir, etc.): alejar, apartar, arrojar, dar, descarriar, desechar, desterrado, desterrar, dispensar, dispersión, echar, extraviar, fugitivo, golpe, impelir, impulsar, instigar, lanzar, meter, obligar, perseguir, sumir.

—-

Diccionario Chávez

(I) נדח NIFAL:

1) Estar extraviado (Deu 22:1).

2) Estar desterrado, estar excluido (2Sa 14:13).

3) Ser apartado, ser alejado (Job 6:13).

4) Ser desviado a hacer algo incorrecto (Deu 4:19). — Perf. נִדְּחָה; Impf. (Ver Nifal de דחה y דחח); Part. נִדָּח; Suf. נִדְּחוֹ; Const. נִדְּחֵי; Suf. נִדָּחַי.

[PUAL]:

En Isa 8:22 la LXX, en lugar de מְנֻדָּח lee מִנׄגַהּ; luego, la expresión va-afeláh mi-nógah se traduciría:

«y tinieblas carentes de todo resplandor». La RVA intenta traducir así:

«y serán arrojados a las tinieblas».

HIFIL:

1) Ahuyentar, dispersar, apartar (Jer 23:2).

2) Excluir (2Cr 13:9).

3) Hacer que otro se desvíe o se aparte (Deut. 13:6/Deu 13:5).

4) Seducir a una persona (Pro 7:21). — Perf. הִדּיחַ; Impf. וַיַּדַּח; Inf. לְהַדִּיחַ; Suf. הַדִּיחִי.

HOFAL:

Ser acosado (Isa 13:14). — Part. מֻדָּח.

— (II) נדח QAL:

Blandir, alzar el hacha contra algo (Deu 20:19). — Inf. לִנְדֹּחַ.

NIFAL:

Estar alzado:

nidjáh yadó ba-garzén = alzada está su mano contra el hacha (Deu 19:5). — Perf. נִדְּחָה.

HIFIL:

Echar, traer, ocasionar:

ve-hidíaj aléinu et ha-raáh = y eche sobre nosotros el mal (2Sa 15:14). — Perf. הִדִּיחַ.

— נׄדִי En Sal. 56:9/Sal 56:8, se sugiere leer נְדֻדַי, «mis andanzas» (Ver נְדֻדִים).

—-

Diccionario Vine AT

nadaj (נָדַח, H5080), «expulsar, desterrar, impulsar, mover». El vocablo aparece sobre todo en hebreo bíblico, aunque en hebreo tardío se usa en el sentido de «seducir, engañar». Nadaj se halla unas 50 veces en el Antiguo Testamento hebreo; la primera vez que se usa está en voz pasiva: «No sea que levantes los ojos al cielo y veas el sol, la luna, las estrellas … y seas impulsado a adorarlos» (Deu 4:19 LBA). Lo que se sugiere aquí es que Israel podría dejarse seducir por un «impulso» interno o fuerza externa hacia la idolatría.

Nadaj expresa la idea de «ser esparcido» en el cautiverio como en Jer 40:12 : «Entonces todos estos judíos volvieron de todas las partes a donde habían sido expulsados» (RVA). Job se queja que todos los recursos que antes tenía ya no existen, porque «han sido alejados de mí» (Job 6:13). «Pastores» malvados, en vez de guiar, «alejaban» y esparcían a Israel (Jer 23:2). Los enemigos del hombre bueno traman en su contra porque quieren «derribarlo de su eminencia» (Sal 62:4 RVA).

Fuente: Varios Autores