Biblia

H6743

H6743

Diccionario Strong

צָלַח

tsalákj

o צָלֵחַ tsaléakj; raíz primaria; empujar hacia adelante, en varios sentidos (literalmente o figurativamente, transitivo o intr.): acometer, bueno, éxito, lograr, pasar, prosperar, próspero, ser bueno, servir, venir.

—-

Diccionario Chávez

צלח QAL:

1) Ser poderoso, efectivo (1Sa 10:6; la RVA traduce:

«descenderá con poder»).

2) Prosperar, ser efectivo (Isa 54:17; Jer 12:1). — En Núm 14:41 se sugiere leer Hifil תַּצְלִיחַ. Luego, la frase ve-hí lo tatslíaj se traduciría:

«Esto no tendrá éxito» (La RVA traduce:

«No os saldrá bien»). — Perf. צָֽלְחָה, צָלֵֽחָה; Impf. יִצְלַח; Vaif. וַתִּצְלְחִי.

HIFIL:

1) Triunfar, tener éxito (1Re 22:12; Deu 28:29). — va-yehí ish matslíaj = y el hombre tuvo éxito (Gén 39:2).

2) Dar éxito o prosperidad (Gén 24:21; 2Cr 26:5). — Perf. הִצְלִיחַ; Impf. יַצְלִיחַ; Impv. הַצְלַח, הַצְלִיחָה; Part. מַצְלִיחַ.

—-

Diccionario Vine AT

tsaleaj (צָלֵחַ, H6743), «triunfar, prosperar». Este vocablo se encuentra tanto en hebreo antiguo como moderno. Aparece unas 65 veces en el texto del Antiguo Testamento hebraico y por primera vez en Gén 24:21 (RVA): «Para saber si Jehová había dado éxito a su viaje o no». El término expresa la idea de una empresa de «éxito» (lo contrario de fallida). La fuente de tal éxito es Dios: «Mientras buscó al Señor, Dios le prosperó» (2Cr 26:5 LBA). Pese a ello, las circunstancias de la vida a menudo suscitan la pregunta: «¿Por qué prospera el camino de los impíos?» (Jer 12:1 RVA).

Tsaleaj a veces se usa de manera que significa «triunfo»: «En tu majestad cabalga y triunfa» (Sal 45:4 RVA). La traducción: «en tu gloria sé prosperado» (NRV), no tiene la misma fuerza.

Fuente: Varios Autores