H7919
Diccionario Strong
שָׂכַל
sakál
raíz primaria; ser (caus. hacer o actuar) circunspecto y de aquí, inteligente: adrede, advertir, alcanzar, comprender, conducir, considerar, cuerdo, dar, dichoso, diestro, enseñar, entender, entendido, entendimiento, éxito, hacer, inteligencia, parar, pensar, portar, prosperar, prosperidad, prudente, prudentemente, sabiduría, sabio.
—-
Diccionario Chávez
(I) שׂכל Cruzar las manos (Gén 48:14). — Perf. שִׂכֵּל.
— (II) שׂכל QAL:
Tener éxito (1Sa 18:30). — Perf. שָׂכַל.
[PIEL]:
En Isa 44:25, sobre la palabra יְשַׂכֵּל vea bajo Piel de סכל.
HIFIL:
1) Entender, demostrar inteligencia o discernimiento (Deu 32:29; Isa 41:20; 2Cr 20:32 — Ver más bajo מַשְׂכִּיל). — En Pro 19:14 la expresión isháh maskélet se traduce «mujer prudente» (es decir, inteligente y comprensiva; Ver más bajo הַשְׂכֵּל).
2) Adquirir entendimiento, compenetrarse de, profundizar en (Neh 8:13). — Quizá en Dan 9:13, en lugar de «prestando atencion a tu verdad», una mejor traducción sea:
«compenetrándonos de tu verdad». Lo mismo en Pro 16:20 :
«el que se compenetra de la Palabra». Sin el complemento «palabra» aparece en Gén 3:16, donde se ha traducido mediante paráfrasis:
«alcanza sabiduría».
3) Demostrar capacidad o dedicación para algo:
ha-maskilím séjel tov la-YHVH = los que demostraban tener buena dedicacion (o capacidad) para entender a YHVH, es decir, para conocerle (2Cr 30:22; Ver más bajo מַשְׂכִּיל).
4) Triunfar, tener éxito (1Sa 18:5; 1Re 2:3; 2Re 18:7; Isa 52:13). — Perf. חִשְׂכִּיל; Impf. תַּשְׂכִּיל (Var. תַּשְׂכַּל); Impv. חַשְׂכִּילוּ; Inf. הַשְׂכִּיל (Var. הַשְׂכֵּל); Suf. הַשְׂכִּילְךָ; Part. מַשְׂכּיל, מַשְׂכֶּלֶת.
—-
Diccionario Vine AT
sakal (שָׂכַל, H7919), «ser prudente, sabio; prestar atención, ponderar, prosperar». Este vocablo, que es corriente en hebreo antiguo y moderno, se encuentra unas 75 veces en la Biblia hebraica. La primera vez que se usa en el texto, en Gén 3:6, contribuye a una paradoja muy interesante: aunque el fruto prohibido era «deseable para alcanzar sabiduría» (LBA), ¡no fue de ninguna manera prudente probarlo!
El significado fundamental de sakal parece ser «mirar, prestar atención», como lo ilustra el siguiente paralelismo: «Para que vean y conozcan; para que juntos reflexionen y entiendan» (Isa 41:20). De lo anterior se desarrolla la idea de perspicacia, comprensión intelectual: «No se alabe el sabio en su sabiduría … Más bien, alábese en esto el que se alabe: en entenderme y conocerme» (Jer 9:23-24 RVA). Como en este caso, el término se usa a menudo paralelamente al hebreo yadah’, «conocer» (principalmente por experiencia). Como sucede con jakam, «ser sabio», sakal nunca se refiere a la prudencia en abstracto, sino a ser prudente: «Por tanto, el prudente en tal tiempo calla» (Amó 5:13); «Ha dejado de ser sabio» (Sal 36:3 LBA).
Fuente: Varios Autores