H8045
Diccionario Strong
שָׁמַד
shamád
raíz primaria; desolar: perecer, quebrantar, quitar, raer, segundo, exterminar, matar, asolar, borrar, desarraigar, deshacer, destrucción, destruir.
—-
Diccionario Chávez
שׁמד NIFAL:
Ser destruido, ser arruinado, ser eliminado (Ose 10:8; Jer 48:8; Isa 48:19). — Perf. נִשְׁמַד, נִשְׁמַדְתִּי; Impf. יִשָּׁמֵד, תִּשָּֽׁמֵדוּן; Inf. הִשָׁמֵד; Suf. הִשָׁמֶדְךָ.
HIFIL:
Destruir, exterminar, devastar (1Re 13:34; aquí la RVA traduce como si fuera Nifal porque así lo requiere el sentido). — Perf. הִשְׁמִיד; Impf. יַשְׁמִיד; Vaif. וַיַּשְׁמֵד; Suf. יַשְׁמִידֵם; Impv. הַשְׁמֵד; Inf. לְהַשְׁמִיד (Var. לַשְׁמִיד); Suf. הַשְׁמִידוֹ.
—-
Diccionario Vine AT
shamad (שָׁמַד, H8045), «destruir, aniquilar, exterminar». Este vocablo bíblico también se usa en el hebreo moderno donde la raíz denota «persecución religiosa» o «conversión forzada». Shamad aparece 90 veces en el Antiguo Testamento hebraico, la primera vez en Gén 34:30 «seré destruido».
El término siempre indica completa «destrucción» o «aniquilación». Aunque el vocablo a menudo expresa literalmente la destrucción de un pueblo (Deu 2:12; Jue 21:16), shamad con frecuencia forma parte de una amenaza o advertencia abierta de «destrucción» al pueblo de Israel si abandona a Dios por los ídolos (cf. Deu 4:25-26). El término también se refiere a la «destrucción» completa de los lugares altos paganos (Ose 10:8) de ba’al y sus imágenes (2Re 10:28). Cuando Dios quiere «destruir» totalmente, barerrá «con la escoba de la destrucción» (Isa 14:23 RVA).
Fuente: Varios Autores