HACHA

1Sa 13:20 afilar cada uno su .. azadón, su h o su
1Ki 6:7 ni martillos ni h se oyeron en la casa
2Ki 6:5 un árbol, se le cayó el h en el agua
Psa 74:5 que levantan el h en .. de tupido bosque
Isa 10:15 ¿se gloriará el h contra el que con ella
Mat 3:10; Luk 3:9 el h está puesta a la raíz de los


Hacha (heb. kashsîl, magzêrâh, etc.; gr. axí­n’). Herramienta con una hoja de metal (2Ki 6:5, 6) o de piedra atada al extremo de un mango de madera con cuerdas o correas u otro medio. En Psa 74:6 se habla de hachas (heb. kashshîl) de mango corto con cabeza metálica en forma de martillo. Las hachas convencionales se usaban para cortar y partir leña (Deu 20:19) y para dar forma a las vigas de madera. El hacha de batalla, empleada en la guerra para herir o matar a los enemigos, fue poco usada por los israelitas. En las excavaciones palestinas se encontraron hachas de bronce o de hierro. En el NT la palabra aparece 2 veces (Mat 3:10; Luk 3:9) como un sí­mbolo del juicio divino. Véase Martillo.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

Herramienta que consiste en una pieza de hierro, con filo cortante, unida a un palo, llamado cabo. Mayormente se usaba para cortar leña y talar árboles. Al hacer esto, era posible que el hierro se separara e hiriera accidentalmente a otra persona. Si ésta morí­a, el responsable podí­a huir a una de las ciudades de refugio (Deu 19:4-5). A uno de los hijos de los profetas †œse le cayó el h. en el agua† y Eliseo †œhizo flotar el hierro† (2Re 6:5-7). Se advertí­a a los israelitas contra el uso indiscriminado del h. en la tala de árboles (Deu 20:19). Hubo un tiempo en el cual †œlos de Israel tení­an que descender a los filisteos para afilar cada uno … su h.†, por lo cual tení­an que pagar †œla tercera parte de un siclo† (1Sa 13:20-21). Se menciona el h. como arma de guerra, especialmente en la destrucción de fortificaciones (Jer 33:4; Jer 46:22; Eze 26:9). Para señalar la inminencia del juicio de Dios, †¢Juan el Bautista decí­a que †œel h. está puesta a la raí­z de los árboles† (Mat 3:10; Luc 3:9). †¢Armadura y armas.

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

Herramienta cortante, compuesta de una pala acerada, con filo por un lado y enastada, que se empleaba para cortar leña o piedra; también se utilizaba como arma.
Son varios los vocablos hebreos y griegos que se refieren a este instrumento. La palabra hebrea gar·zén, que en la Biblia aplica a un hacha empleada para cortar leña, también se usa en la inscripción de Siloam con el significado de hacha para excavar en la roca. (Dt 19:5; Isa 10:15.) Según la obra Lexicon in Veteris Testamenti Libros (de L. Koehler y W. Baumgartner, Leiden, 1958, pág. 650), la palabra hebrea sa·ghár, que aparece en el Salmo 35:3, denota un †œhacha doble†. Y en 2 Reyes 6:5, 6, el término hebreo bar·zél, que significa literalmente †œhierro†, quiere decir †œcabeza de hacha†.
En Revelación 20:4 se menciona a los herederos del Reino celestial que fueron †œejecutados con hacha por el testimonio que dieron de Jesús y por hablar acerca de Dios†. Puesto que el hacha en ocasiones era el instrumento que empleaba el Estado para ejecutar la pena de muerte, lo que este texto debe querer decir es que algunos gobiernos humanos han juzgado merecedores de muerte a estos siervos leales de Dios.

Fuente: Diccionario de la Biblia

axine (ajxivnh, 513), hacha; relacionado con agnumi, romper. Se encuentra en Mat 3:10 y Luk 3:9:¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

El heb. maḥarēšā en 1 S. 13.20 (final, °vrv2 “hoz”), 21 (°vrv2 “hacha”), y la forma similar maḥarešeṯ (al comienzo del vv. 20, °vrv2 “reja”), representan instrumentos cortantes (raíz ḥrš, ‘arar, grabar’), e. d. probablemente piquetas y azadones. Entre otros términos en estos vss., el segundo, heb. ˒ēṯ, es una cabeza de metal: de un hacha en 2 R. 6.5, y por lo tanto quizás de una reja de arado, o, más estrictamente, una cubierta metálica para un arado de madera; cf. Is. 2.4 = Mi. 4.3; Jl. 3.10, adaptaciones posibles, a la par que evocativas. El tercer término en el vv. 20 (qardōm) es una piqueta.

El heb. ma’dēr, en Is. 7.25, es una azada que se emplea en las terrazas de los viñedos (cf. tamb. Is. 5.6); beḥarbōṯêhem, en 2 Cr. 34.6, que probablemente debería traducirse “en sus ruinas”, con rv, asv (de ḥorbâ; cf. °vrv2 y otros, “lugares asolados”).

Para una piqueta de hierro de alrededor del ss. X a.C. encontrada en Tell Jemmeh, en el SO de Palestina, véasc G. E. Wright, Biblical Archaeology, 1957, pp. 92, fig(s). 57:3 (trad. cast. Arqueología bíblica, 1975). (* Artes y oficios )

K.A.K.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico