HAMOR

Hamor (heb. Jamôr, «asno [pollino]»; gr. Hemmor). Prí­ncipe heveo* de la ciudad de Siquem, de quien los hijos de Jacob compraron una propiedad en la que más tarde fueron sepultados los huesos de José (Jos 24:32; Act 7:16). Hamor y Siquem, su hijo, fueron asesinados por Simeón y Leví­, hijos de Jacob, porque Siquem habí­a violado a Dina, la hija de Jacob (Gen 34:1-31; Jdg 9:28).

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

(heb., hamor, un asno). Padre de Siquem, el que asaltó criminalmente a Dina, la hija de Jacob. Como resultado tanto padre como hijo fueron asesinados en venganza por Simeón y Leví­, hermanos de Dina (Gen 34:1-31).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

(Asno, burro). Personaje principal cananeo, padre de Siquem. Cuando Jacob regresó de Padan-aram †œcompró una parte del campo, donde plantó su tienda, de mano de los hijos de H.† cerca de la ciudad de Siquem, y construyó allí­ †œun altar, y lo llamó El-Elohe-Israel† (Gen 33:18-20). Pero †œSiquem, hijo de H. heveo, prí­ncipe de aquella tierra† violó a †¢Dina, hija de Jacob, por lo cual Simeón y Leví­ mataron a †œH. y a Siquem su hijo† (Gen 34:1-31). Cuando los israelitas regresaron de Egipto, †œenterraron en Siquem los huesos de José … en la parte del campo que Jacob compró de los hijos de H. padre de Siquem, por cien piezas de dinero† (Jos 24:32).

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, REYE BIOG HOMB HOAT

vet, «gran asno». Prí­ncipe siquemita (Gn. 34:20; Jos. 24:32; Jue. 9:28); era heveo. Su hijo Siquem sedujo a Dina. Simeón y Leví­, hermanos de Dina, la vengaron dando muerte a Hamor y a Siquem, y haciendo una matanza general en la ciudad de ellos (Gn. 34:1-31), no dejando a ningún varón con vida.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

(Asno).
Principal heveo, padre de Siquem. Jacob compró a los hijos de Hamor un terreno, en el que acampó y más tarde erigió un altar. Después de que Siquem violó a Dina, la hija de Jacob, Simeón y Leví­ lo asesinaron junto con su padre Hamor en venganza por aquel acto. (Gé 33:18-20; 34:1, 2, 25, 26.)

Fuente: Diccionario de la Biblia

“Asno”, véase infra. Gobernante de Siquem en la época de Jacob (Gn. 33.19–34.31), a cuyos ciudadanos (lit. “hijos, uso sem. común, cf. inf.) compró una parcela de terreno (Gn., véase cita ant.; Jos. 24.32). Tanto Hamor como su hijo Siquem cayeron en la matanza llevada a cabo por Leví y Simeón entre los varones siquemitas, a la que siguió el pillaje de la ciudad, como venganza por la humillación de su hermana *Dina. En el período de los jueces el nombre Hamor todavía se asociaba con Siquem (Jue. 9.28). En el NT, en su dramático mensaje al consejo, Esteban relaciona la compra por Abraham de la cueva de Macpela con la adquisición por Jacob del lote en Siquem: demostración realista del movimiento rápido que tuvo la improvisada exposición de Esteban sobre la historia de Israel, y no un error de Lucas (Hch. 7.16).

Los nombres de animales que se usaban para personas, como Hamor, “asno”, eran comunes en las épocas y tierras bíblicas. Cf. Meranum (“cachorro”), nombre de un médico en las tablas de Mari de épocas patriarcales (Bottéro y Finet, Archivcs Royales de Mari, 15, 1954, pp. 152, refs.; compárese Mendenhall, BASOR 133, 1954, pp. 26, n. 3). Egipto también ofrece muchos ejemplos.

El acto de matar a un asno formaba parte a veces de la concertación de un pacto (Mendenhall, op. cit.), pero interpretar la frase “hijos de Hamor” como “miembros de una confederación”—como sugiere Albright, Archaelogy and the Religion of Israel, 1953, pp. 113– es innecesario. “Hijo” de un lugar o de una persona a menudo significaba simplemente ser ciudadano de ese lugar, o miembro del grupo tribal de la persona mencionada. Cf. la frase usual “hijos de Israel”, “hija de Jerusalén”, como así también el uso asirio.

K.A.K.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico