INDIGNAR(SE)

1. aganakteo (ajganaktevw, 23), (de agan, mucho, y acomai, agraviar, apesadumbrar), significaba primariamente sentir una violenta irritación, fí­sicamente. Se usaba también de la fermentación del vino; de ahí­, metafóricamente, de mostrar señales de pesadumbre, sentirse disgustado, indignado. Se traduce “se indignaron” en Mat 21:15; “se indignó” en Mc 10.14. Véase ENOJAR, A, Nº 1. 2. puroo (purovw, 4448), quemar. Se usa metafóricamente de emociones en 1Co 7:9 “estarse quemando”; 2Co 11:29 “me indigno” (RV: “me quemo”). Véanse ENCENDER, QUEMAR, etc.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento