Biblia

LIGADURA, LIGAMENTO, LIGAR

LIGADURA, LIGAMENTO, LIGAR

A. NOMBRES 1. desmos (desmov», 1199), banda, coyunda, cadena, cualquier cosa para atar (de deo, atar, ligar, asegurar con cadenas, etc.). Se traduce en ocasiones como «cadenas» (Luk 8:29, etc.); en el caso del sordo tartamudo, que fue tomado aparte por el Señor (Mc 7.35), «se desató la ligadura de su lengua»; Luk 13:16, de la mujer que tení­a espí­ritu de enfermedad se dice: «¿No se le debí­a desatar de esa ligadura en dí­a de reposo?» Véanse CADENA, A, Nº 2, . 2. sundesmos (suvndesmo», 4886), forma intensiva del Nº 1, denotando aquello que liga juntamente de manera firme. Se usa metafóricamente de las coyunturas y ligamentos del mí­stico Cuerpo de Cristo (Col 2:19); también en las siguientes frases: «en prisión de maldad» (Act 8:23); «el ví­nculo de la paz» (Eph 4:3); «el ví­nculo perfecto» (Col 3:14; RV: «ví­nculo de la perfección»). Véanse también .¶ B. Verbo deo (devw, 1210), atar. Se traduce con el verbo ligar en Act 20:22 «ligado en espí­ritu» (RV, RVR; VM: «obligado en el espí­ritu»; RVR77: «encadenado en el espí­ritu», añadiéndose la nota marginal «o apremiado por el Espí­ritu»; Besson traduce «ligado en el espí­ritu», y en su nota marginal afirma: no «por el Espí­ritu Santo»); el texto parece referirse a que el apóstol se sentí­a obligado por sus convicciones, bajo el poder constreñidor del Espí­ritu Santo, a ir a Jerusalén. Véanse ATAR, Nº 3 y ENCADENAR, ENVOLVER, PRENDER, SUJETAR.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento