Biblia

OPROBIO

OPROBIO

Jos 5:9 hoy he quitado de vosotros el o de Egipto
Neh 5:9 para no ser o de las naciones enemigas
Psa 22:6 yo soy .. o de los hombres, y despreciado
Psa 31:11 de todos mis enemigos soy objeto de o
Psa 69:19 sabes mi afrenta, mi confusión y mi o
Psa 89:50 acuérdate del o .. o de muchos pueblos
Psa 109:25 yo he sido para ellos objeto de o
Psa 119:22 aparta de mí el o y el menosprecio
Lam 3:45 nos volviste en o y abominación en medio
Eze 5:15 serás o y escarnio y escarmiento y
Eze 22:4 por tanto, te he dado en o a las naciones
Dan 9:16 Jerusalén y tu pueblo son el o de todos
Joe 2:19 nunca más os pondré en o entre las
Mic 6:16 llevaréis, por tanto, el o de mi pueblo
1Ti 4:10 por esto mismo trabajamos y sufrimos o
Heb 12:2 sufrió la cruz, menospreciando el o


A. NOMBRE aiscune (aijscuvnh, 152), vergüenza. Se traduce «oprobio» en Heb 12:2 (RV: «vergüenza»). Véase VERGÜENZA en AVERGONZAR, B, Nº 2. B. Verbo oneidizo (ojneidivzw, 3679), relacionado con oneidismos y oneidos (véanse VITUPERIO y AFRENTA, respectivamente), significa: (a), en la voz activa, reprochar, reconvenir (Mat 5:11 «vituperen»; 11.20: «reconvenir»; 27.44: «injuriaban», RV: «zaherí­an»; Mc 15.32: «injuriaban», RV: «denostaban»; Mc 16.14: «reprochó», RV: «censuró»; Luk 6:22 «vituperen», RV: «denostaren»; Rom 15:3 «que †¦ vituperaban», RV: «vituperan»; 1Ti 4:10, TR: «sufrimos oprobios», RV, RVR; Jam 1:5 «sin reproche», RV: «no zahiere»; 1Pe 4:14 «sois vituperados», RV, RVR). Véanse INJURIAR, RECONVENIR, REPROCHAR, REPROCHE, VITUPERAR, ZAHERIR.¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

Véase Reproche.

Fuente: Diccionario de Teología