Biblia

H786

Diccionario Strong אִשׁ ish idéntico (en origen y formación) a H784; entidad; que se usa solo como adverbio, hay : hay. Compárese con H3426. —- Diccionario Chávez אִשׁ En 2Sa 14:19 y Miq 6:10 léase יֵשׁ, «hay». — Var. II אִישׁ. Fuente: Varios Autores

H7859

Diccionario Strong שְׂטַר setár (caldeo); de der. incierta; lado, costado: costado. —- Diccionario Chávez (AR) שְׂטַר Lado: ve-li-star jad = a [su] lado (Dan 7:5). Fuente: Varios Autores

H7858

Diccionario Strong שֶׁטֶף shétef o שֵׁטֶף shétef; de H7857; diluvio (literalmente o figurativamente): impetuoso, inundación, turbión. —- Diccionario Chávez שֶׁטֶף Aluvión, inundación (Job 38:25; Nah 1:8; Sal 32:6). — En Dan 9:26 la RVA traduce: «cataclismo»). — shétef af = aluvión del furor = impetuoso furor (Pro 27:4). — Var. שֵׁטֶף. Fuente: Varios Autores

H7857

Diccionario Strong שָׁטַף shatáf raíz primaria; borbotar; por impl. inundar, limpiar; por anal. galopar, conquistar: ahogar, anegar, arremeter, arrollar, barrer, correr, desbordar, impetuoso, inundar, lavar, llevar, rebosar, torrencial. —- Diccionario Chávez שׁטף QAL: 1) Inundar (Isa 8:8; Isa 28:17). 2) Lavar, enjuagar (1Re 22:38). 3) Arrasar, arremeter (Jer 8:6; Dan 11:10). — Perf. שָׁטַף; Suf. … Continuar leyendo «H7857»

H7855

Diccionario Strong שִׂטְנָה sitná de H7853; oposición (por carta): acusación. —- Diccionario Chávez שִׂטְנָה Acusación (Esd 4:6). Fuente: Varios Autores

H7854

Diccionario Strong שָׂטָן satán de H7853; oponente, opositor; especialmente (con el art. prefijo) Satán, Satanás, el archienemigo de lo bueno: adversario, enemigo, Satanás. —- Diccionario Chávez שָׂטָן 1) Adversario, acusador (Núm 22:22; 1 Rey. 5:18/1Re 5:4). 2) ha-satán = la RVA traduce consecuentemente como Satanás en Zac 3:1; Job 1:6, aunque bien podría traducirse como … Continuar leyendo «H7854»

H7853

Diccionario Strong שָׂטַן satán raíz primaria; atacar, (figurativamente) acusar: acusar, adversario, calumniar, contrario. —- Diccionario Chávez שׂטן QAL: Esconder hostilidad contra (Sal. 38:21/Sal 38:20). — Impf. יִשְׂטְנוּנִי; Inf. שִׂטְנוֹ; Part.const.pl. שׂטְֹנֵי. Fuente: Varios Autores

H7852

Diccionario Strong שָׂטַם satám raíz primaria; propiamente acechar por, i.e. perseguir: aborrecer, contrario, perseguir. —- Diccionario Chávez שׂטם QAL: Aborrecer, esconder hostilidad contra (Gén 27:41). — Impf.suf. יִשְׂטְמֵנוּ; Vaif. וַיִּשְׂטֹם. Fuente: Varios Autores