Diccionario Strong צַעְצֻעַ tsatsúa de una raíz que no se usa que significa cubrir con labrado; escultura: de madera. —- Diccionario Chávez צַעֲצֻעִים Esculturas en metal fundido (2Cr 3:10). Fuente: Varios Autores
H6815
Diccionario Strong צַעֲנַנִּים Tsaananním o (dual) צַעֲנַיִם Tsaanayím; plural de H6813; traslados; Tsaanannim o Tsaanaim, un lugar en Palestina: Zaanaim. Fuente: Varios Autores
H6814
Diccionario Strong ציעַן Tsoán de derivación egipcia; Tsoán, un lugar en Egipto: Zoán. Fuente: Varios Autores
H6813
Diccionario Strong צָעַן tsaán raíz primaria; cargar (bestias), i.e. emigrar: desarmar. —- Diccionario Chávez צען QAL: Ser desarmado, ser desmantelado, ser empacado (Isa 33:20). — Impf. יִצְעָן. Fuente: Varios Autores
H6812
Diccionario Strong צְעִירָה tseirá femenino de H6810; pequeñez (de edad), i.e. juventud: menor edad. —- Diccionario Chávez צְעִירָה Juventud relativa, edad (Gén 43:33). — Suf. צְעִירָתוֹ. Fuente: Varios Autores
H6811
Diccionario Strong צָעִיר Tsaír lo mismo que H6810; Tsair, un lugar en Idumea: Zair. Fuente: Varios Autores
H6810
Diccionario Strong צָעִיר tsaír o צָעויר tsaór; de H6819; pequeño; (en número) pocos; (en edad) joven, (en valor) innoble: criado, joven, (el, la) menor, pequeño. —- Diccionario Chávez צָעִיר 1) Pequeño (1Sa 9:21; Miq. 5:1/Miq 5:2). 2) Menor, más joven (Gén 19:31). 3) Sirviente (Jer 14:3). — Fem. צְעִירָה; Suf. צְעִירוֹ; Const.pl. צְעִירֵי. Fuente: Varios … Continuar leyendo «H6810»
H681
Diccionario Strong אֵצֶל etsel de H680 (en el sentido de unir); lado; (como preposición) cerca: con, al lado, cerca a, con, junto a, lado. Véase también H1018. —- Diccionario Chávez אֵצֶל Junto, al lado de (Neh. 4:12/Neh 4:18). — me-étsel ha-néguev = del lado del sur (1Sa 20:41). Fuente: Varios Autores
H6809
Diccionario Strong צָעִיף tsaíf de una raíz que no se usa que significa envolver o ver; velo: velo. —- Diccionario Chávez צָעִיף Velo (Gén 24:65). — Suf. צְעִיפָהּ. Fuente: Varios Autores
H6808
Diccionario Strong צָעָה tsaá raíz primaria; voltear (con el propósito de derramar o vaciar), i.e. (figurativamente) despoblar; por impl. aprisionar o conquistar; (refl.) yacer, acostarse (para coito, relación sexual): echarse, marchar, preso agobiado, trasvasador, trasvasar. צָעויר tsaór. Véase H6810. —- Diccionario Chávez צעה QAL: 1) Estar en cadenas (Isa 51:14). 2) Echarse (Jer 2:20; se … Continuar leyendo «H6808»