Diccionario Strong נֵכֶה neké de H5221; golpeador, i.e. (figurativamente) calumniador: despreciable. Fuente: Varios Autores
H5221
Diccionario Strong נָכָה naká raíz primaria; golpear (ligeramente o severamente, lit. o figurativamente): abatir, afligir, asolar, atacar, azotar, azote, batir, castigar, causar, combatir, conquistar, cortar, dejar, derribar, derrota, derrotar, desbaratar, deshacer, destrozar, destruir, devastar, enclavar, extender, fatigar, golpe, golpear, heridor, herir, introducir, matanza, matar, hacer morir, muerte, muerto, sacar, sacudir, saquear, turbar, vencer. —- Diccionario … Continuar leyendo «H5221»
H5220
Diccionario Strong נֶכֶד néked de una raíz que no se usa que sign. propagar; retoños: nieto. —- Diccionario Chávez נֶכֶד Descendiente, descendencia, prole: nin va-néjed = prole y descendencia (Gén 21:23; Isa 14:22; Job 18:19). Ver también נין. Fuente: Varios Autores
H522
Diccionario Strong אַמָּה Ammá lo mismo que H520; Amma, colina en Palestina: Amma. Fuente: Varios Autores
H5219
Diccionario Strong נְכיאת nekót de H5218; propiamente golpear, i.e. (concretamente) resina aromática [tal vez estoraque] (por ser molido): aroma. —- Diccionario Chávez נְכֹאת Perfumes (Gén 37:25; Gén 43:11). Fuente: Varios Autores
H5218
Diccionario Strong נָכֵא naké o נָכָא naká; de H5217; golpeado, i.e. (figurativamente) afligido: abatir, angustiar, quebrantar. —- Diccionario Chávez נָכָא Quebrantado, abatido (Isa 16:7). — Pl. נִכָאִים; Var. נָכֵא. — נָכֵא Quebrantado, abatido (Pro 15:13; Isa 66:2). — Const. נְכֵא; Fem. נְכֵאָה; Var. נָכָא. Fuente: Varios Autores
H5217
Diccionario Strong נָכָא naká raíz primaria; golpear. i.e. alejar: más bajo (que). —- Diccionario Chávez נכא NIFAL: Ser echado a golpes, ser quebrantado (Job 30:8). — En Sal 109:16, en lugar de וְנִכְאֵה לֵבָב se sugiere leer וּנְכֵא הַלֵּבָב, «y el quebrantado de corazón» (Ver נכא). — Perf. נִכְּאוּ. Fuente: Varios Autores
H5216
Diccionario Strong נִיר nir o נִר nir; tambiénנֵיר neir; o נֵר ner; o (femenino) נֵרָה nerá; de raíz primaria [Véase H5214; H5135] propiamente sign. destellar; lámpara (i.e. quemador) o luz (lit. o figurativamente): lámpara, lamparilla, linterna. —- Diccionario Chávez (I) נִיר Lámpara (1Re 11:36). — En Pro 21:4 se sugiere vocalizar נר (Ver allí). Fuente: … Continuar leyendo «H5216»
H5215
Diccionario Strong נִרי nir o נִר nir; de H5214; propiamente arar, i.e. (concretamente)tierra recientemente arada: barbecho, campo, rastrillar. —- Diccionario Chávez (II) נִיר Surcos, Colect. (Jer 4:3). — Var. נִר. — נֵירִי En 2Sa 22:29 léase נֵרִי, «mi lámpara». — נִירָם En Núm 21:30, en lugar de נירם se sugiere leer נִינָם, «su descendencia» (Ver … Continuar leyendo «H5215»
H5214
Diccionario Strong נִיר nir una raíz probablemente ident. con la de H5216, mediante la idea de destello de un surco fresco; arar el suelo: arar. —- Diccionario Chávez ניר QAL: Abrir surcos (Jer 4:3; Ose 10:12). — Impv. נִירוּ. Fuente: Varios Autores