Biblia

H3990

Diccionario Strong מַאֲפֵל maafél de lo mismo que H651; algo opaco: oscuridad. —- Diccionario Chávez מַאֲפֵל Oscuridad (Jos 24:7). Fuente: Varios Autores

H399

Diccionario Strong אֲכַל akál (caldeo); correspondiente a H398 : acusar, comer, devorar. —- Diccionario Chávez (AR) אכל PEAL: 1) Comer (Dan. 4:30/Dan 4:33). 2) Devorar, devastar (Dan 7:23). — Perf. אֲכַלוּ; Impf. יֵאכֻל, תֵּאכֻל; Impv.fem. אֲכֻלִי; part.fem. אָֽכְלָה. Fuente: Varios Autores

H3989

Diccionario Strong מַאֲפֶה maafé de H644; algo horneado, i.e. hornada: cocido al horno. —- Diccionario Chávez מַאֲפֶה Algo cocido o preparado al fuego: maaféh tanúr = cocido al horno (Lev 2:4). — Const. מַאֲפֵה. Fuente: Varios Autores

H3988

Diccionario Strong מָאַס maás raíz primaria; desdeñar; también (intransitivamente) desaparecer: abominar, aborrecer, arrojar, desdeñar, desechar, desestimar, despreciar, disipar, echar fuera, menospreciar, rehusar, repudiar, tener en poco, vil. —- Diccionario Chávez (I) מאס QAL: 1) Desechar, despreciar (Núm 14:31; Jer 4:30; Isa 30:12). 2) Retractarse (Job 42:6). — Perf. מָאַס; Impf. יִמְאַס; Inf.suf. מָאֲסָם; Part. מוֹאֵס. … Continuar leyendo «H3988»

H3985

Diccionario Strong מָאֵן maén raíz primaria; rehusar: no querer, rehusar. —- Diccionario Chávez מאן PIEL: Rehusar (2Re 5:16). — Perf. מֵאֵן, מֵאֲנָה; Impf. יְמָאֵן; Vaif. וַיְמָֽאֲנוּ; Inf. מָאֵן; Part. מָאֵן (= ממָאֵן). Fuente: Varios Autores

H3984

Diccionario Strong מָאן man (caldeo); probablemente de una raíz correspondiente a H579 en el sentido de cercado por los lados; utensilio: utensilio, vaso. —- Diccionario Chávez (AR) מָאן Utensilio (Dan 5:2; Esd 5:14). — Const.pl. מָאנֵי; Det. מָאנַיָּא. Fuente: Varios Autores

H3983

Diccionario Strong מֵאמַר memár (caldeo); correspondiente a H3982 : conforme a lo dicho, dicho. —- Diccionario Chávez (AR) מֵאמַר Palabra, orden (Dan. 4:14/Dan 4:17). Fuente: Varios Autores

H3982

Diccionario Strong מַאֲמַר maamár de H559; algo dicho (autoritativamente), i.e. edicto: mandamiento, mandar. —- Diccionario Chávez מַאֲמָר Orden, instrucciones, mandato (Est 1:15; Est 2:20; Est 9:32). — Const. מַאֲמַר. Fuente: Varios Autores