Biblia

G3571

Diccionario Strong νύξ núx palabra primaria; «noche» (literalmente o figurativamente): medianoche, noche. —- Diccionario Tuggy νύξ, νυκτός, ἡ. Noche. A.T. Casi siempre לַיִל , Gén 1:5. לֵילְיָא Dan 2:19. נֶשֶׁף , Job 3:9. N.T. A) literal 1) En general. Noche : Mat 14:25; Mat 25:6; Mat 26:31; Mat 26:34; Mar 6:48; Luc 2:8; Luc 5:5; … Continuar leyendo «G3571»

G3570

Diccionario Strong νυνί nuní forma prolongada de G3568 para énfasis; ahora mismo: ahora. —- Diccionario Tuggy νυνί. adv. (Forma enfática de νῦν). Ahora : Jos 14:12. כִּי־עַיָּה , Job 7:21. N.T., Hch 22:1; Rom 3:21; Rom 6:22; Rom 7:6; Rom 7:17; Rom 15:23; Rom 15:25; T.R., 1Co 5:11; 1Co 12:18; 1Co 13:13. T.R., 1Co 14:6; … Continuar leyendo «G3570»

H2173

Diccionario Strong זִמְרָה zimrá de H2168; fruto podado (i.e. selecto): el mejor fruto. זְמִרָה zemirá. Véase H2158. זְמירָה zemorá. Véase H2156. Fuente: Varios Autores

G357

Diccionario Strong ἀναλογίζομαι analogízomai voz media de G356; estimar, i.e. (figurativamente) contemplar: considerar. —- Diccionario Tuggy ἀναλογίζομαι. (1 tiempo aoristo ἀνελογισάμην). Pensar en, considerar cuidadosamente : Heb 12:3. —- Diccionario Swanson (Swanson 382) ἀναλογίζομαι (analogizomai): vb.; ≡ Strong 357-LN 30.10 considerar cuidadosamente, pensar en profundidad (Heb 12:3+) —- Diccionario Vine NT analogizomai (ἀναλογίζομαι, G357), considerar. … Continuar leyendo «G357»

H2172

Diccionario Strong זִמְרָה zimrá de H2167; pieza musical o canto para ser acompañado por un instrumento: canción, cántico, salmodia. —- Diccionario Chávez (I) זִמְרָה Melodía musical, cántico, canción (Isa 51:3). — (II) זִמְרָה Ver bajo זִמְרָת. Fuente: Varios Autores

G3569

Diccionario Strong τανῦν tanún o τὰ νῦν tá nún; del neutro plural de G3588 y G3568; las cosas ahora, i.e. (adverbio) al presente: (mas) ahora. —- Diccionario Tuggy τανῦν oτὰ (τὸ) νῦν. adv. Ahora, en este momento, al presente : Hch 4:29; Hch 5:38; Hch 17:30; T.R., Hch 20:32; Hch 24:25; T.R., Hch 27:22. —- … Continuar leyendo «G3569»

H2171

Diccionario Strong זַמָּר zammár (caldeo); de lo mismo que H2170; músico que toca instrumentos: cantor. —- Diccionario Chávez (AR) זַמָּר Cantor, músico (Eze 7:24). — Det.pl. זַמָּרַיָּא. Fuente: Varios Autores

G3568

Diccionario Strong νῦν nún partícula primaria de tiempo presente; ahora (como adverbio de fecha, transición o énfasis); también como sustantivo o adjetivo presente o inmediato: adelante, ahora, existir, presente, tiempo. Véase también G3569, G3570. —- Diccionario Tuggy νῦν. adv. Ahora, actualmente, hace poco. adjetivo o sustantivo (con artículo). Ahora, presente, el presente, el tiempo presente, … Continuar leyendo «G3568»

H2170

Diccionario Strong זְמָר zemár (caldeo); de una raíz correspondiente a H2167; música instrumental: música. זָמִר zamir. Véase H2158. זְמיר zemór. Véase H2156. —- Diccionario Chávez (AR) זְמָר Instrumento musical de cuerda (Dan 3:5). — Deut. זְמָרָא. Fuente: Varios Autores