PERDIDA

v. Daño
Act 27:10 navegación va a ser con .. mucha p
1Co 3:15 si la obra .. se quemare, él sufrirá p
Phi 3:7 he estimado como p por amor de Cristo
3:8


1. apobole (ajpobolhv, 580), se traduce “pérdida” en Act 27:22; en Rom 11:15 “exclusión” (RV: “extrañamiento”). Véase en EXCLUIR, B. 2. zemia (zhmiva, 2209), relacionado con zemioo, véase PERDER(SE), Nº 2, se utiliza en Act 27:10 “pérdida” (RVR; RV: “daño”); v. 21: “pérdida” (RV: “daño”), de la nave y su cargamento; en Phi 3:7, 8 de la valoración por parte del apóstol de las cosas que antes habí­a tenido en gran aprecio, y de todas las cosas debido a “la excelencia del conocimiento de Cristo Jesús”.¶ Nota: Para zemioo, traducido en 1Co 3:15 “sufrirá pérdida”; 2Co 7:9 “pérdida padecieseis”, véase PERDER(SE), Nº 2.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento