v. Inquietar, Molestar, Turbar
Job 3:17 allí los impíos dejan de perturbar, y allí
Act 15:24 algunos .. perturbando vuestras almas
Gal 1:7 sino que hay algunos que os perturban
Gal 5:10 el que os perturba llevará la sentencia
1. anaskeuazo (ajnaskeuavzw, 384), primariamente embalar el equipaje (ana, arriba; skeuos, receptáculo) y, luego, desde un punto de vista militar, desmantelar una ciudad, saquear. Se utiliza metafóricamente en Act 15:24, de perturbar o subvertir las almas de los creyentes. En los papiros se utiliza de caer en bancarrota.¶ 2. anastatoo (ajnastatovw, 387), se traduce «que os perturban» (Gl 5.12); véanse LEVANTAR, Nº 14, TRASTORNAR. 3. apostrefo (ajpostrevfw, 654), girar afuera (apo, de, desde; strefo, girar). Se usa metafóricamente en el sentido de pervertir en Luk 23:14 «que perturba» (RV: «que desvía»; RVR77: «alborotador»; VM: «pervertidor»); cf. diastrefo en v. 2; véase PERVERTIR. 4. tarasso (taravssw, 5015), se traduce con el verbo perturbar en Gl 1.7: «que os perturban»; 5.10: «que os perturba»; véase TURBAR.
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento