PISGA

Deu 3:27; 34:1


Pisga (heb. Pisgâh, “fragmento [parte, división]”; el término aparece con artí­culo definido, y sólo en frases traducidas como “cumbre del Pisga”, “laderas del Pisga” [heb. ‘Ashdôth ha-Pisgâh]). Aparentemente, la parte norte del cordón de Abarim,* cerca del extremo noreste del Mar Muerto (Deu 34:1; cf 3:17, 27; Jos 12:3; 13:20). Este estaba al pie de sus laderas (3:17), y su cumbre dominaba el desierto (Num 21:20). En algún lugar, cerca de ella, estaba el campo de Zofim, adonde Balac llevó a Balaam (23:14). Desde la cima del Pisga, llamada monte Nebo, Moisés pudo ver la tierra prometida, y allí­ murió (Deu 3:27; 34:1-4). En tiempos de Eusebio, el lugar todaví­a se conocí­a como Fásgo, pero el nombre ya no se usa más. Véase Nebo 2.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

monte al este del mar Muerto, de unos 823 metros de altura, última cumbre de la sierra de Abarim, que va de sur a norte paralela el mar muerto, frente a Jericó, Nm 21, 20. El vidente Balaam subió a esta cumbre con Balaq, rey de Moab, contratado por éste para maldecir a Israel, en donde construyó altares y ofreció holocaustos, Nm 23, 14.

Desde esta cumbre Moisés contempló la Tierra Prometida, ya que Yahvéh no le permitió entrar en ella por lo de las aguas de Meribá, y murió, Dt 3, 27; 34, 1-5.

Diccionario Bí­blico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003

Fuente: Diccionario Bíblico Digital

Montaña en la costa nordeste del mar Muerto; Ras es-Siaghah, ligeramente al noroeste del monte Nebo. Se la menciona por primera vez en Num 21:20 como un pico en Moab que mira hacia Jesimón, o la ruta de los israelitas hacia la Tierra Prometida. Balac llevó a Balaam a tierra de Zofim, en la cumbre del Pisga, donde construyó siete altares y trató de persuadirlo a maldecir a Israel (Num 23:14). Las faldas del Pisga ayudan a definir el territorio de las tribus ubicadas al este del Jordán (Deu 3:17). Las faldas del Pisga se mencionan como lí­mite del mismo territorio, tomado de los reyes de los amorreos. Desde la cumbre del monte Pisga, Moisés observó la Tierra Prometida a la que no se le permitió entrar (Deu 3:27; Deu 34:1). En este v. se identifica o asocia muy estrechamente al monte Pisga con el monte Nebo.

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

(Grieta, hendidura). Monte †œque mira hacia el desierto† en el extremo sur del sistema montañoso conocido como †¢Abarim, entre Moab y el mar Muerto, del cual forman parte también los montes Nebo (Deu 32:49) y Peor (Num 23:28). Desde P. mandaron los israelitas embajadores a †¢Sehón pidiendo permiso para cruzar sus tierras (Num 21:20-24). †¢Balac †œedificó siete altares† en P. cuando querí­a que †¢Balaam maldijera a Israel (Num 23:14). Formaba parte del territorio que correspondió a la tribu de †¢Rubén (Deu 3:16-17). Desde su cumbre †¢Moisés alcanzó a ver a Canaán (Deu 3:27; Deu 34:1). Se mencionan varias veces †œlas laderas del P.† (Deu 3:17; Deu 4:49; Jos 12:3; Jos 13:20), que eran los lí­mites del territorio de Sehón.

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, MONT

ver, NEBO

sit, a3, 516, 100

vet, = “parte, división”. La parte de la cadena de los montes Abarim que se hallaba cerca del extremo noreste del mar Muerto (Dt. 34:1; 3:27; 32:49). El mar Salado (mar Muerto) bañaba el pie del Pisga (Dt. 3:17). Desde la cima se divisaba el desierto (Nm. 21:20). Balac y Balaam llegaron al campamento de Zofim, cercano a la cumbre (Nm. 23:14), que recibí­a el nombre de Nebo. Desde esta altura se podí­a ver una gran parte de Canaán, al oeste del Jordán; es desde allí­ que Moisés contempló la Tierra Prometida (Dt. 3:27; 34:1-4). (Véase NEBO.) El Pisga estaba sobre la frontera meridional del reino de Sehón, rey de los amorreos (Jos. 12:2, 3). En la época de Eusebio, la región montañosa vecina del monte Peor se seguí­a llamando Phasgo. El pico que recibe el nombre de Ras Siaghah, 31° 46′ N, 35° 43′ E, es probablemente el lugar.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

Lugar elevado de la región septentrional de la cordillera de Abarim, justo al E. del mar Muerto. Se desconoce su ubicación exacta. Sin embargo, las referencias bí­blicas no contradicen la identificación de Pisgá con Ras es-Siyaghah, promontorio situado a 16 Km. al E. de la desembocadura del Jordán en el mar Muerto. Ras es-Siyaghah está un poco al NO. de Jebel en-Neba, la cima conocida tradicionalmente como el monte Nebo (Har Nevo).
Las caracterí­sticas fí­sicas de esas dos elevaciones encajan con la breve descripción bí­blica. Ras es-Siyaghah es unos 100 m. más baja que Jebel en-Neba y está separada de esta última por una ligera depresión o collado. Aunque es un poco más baja que la otra cima vecina, está más cerca de Jericó y desde ella se puede contemplar una vista despejada del mar Muerto, que queda unos 1.000 m. más abajo, así­ como una vista espléndida del valle del Jordán, de la cordillera central, donde están situadas Hebrón, Belén y Jerusalén, y del monte Hermón, a unos 160 Km. más al N.
Se menciona por primera vez este lugar en relación con los lugares donde acampó Israel durante su marcha hacia la Tierra Prometida. (Nú 21:20.) Estaba en la parte meridional del territorio conquistado a los amorreos después que su rey, Sehón, se negó a permitir el paso de los israelitas a través del paí­s. (Dt 4:46, 49; Jos 12:1-3.) Más tarde, Balac, el rey de Moab, llevó a Balaam †œal campo de Zofim, a la cima de Pisgᆝ, en intento inútil de maldecir a los israelitas. (Nú 23:14.)
Sin embargo, lo que más se recuerda de Pisgá es que Moisés contempló desde su cima poco antes de morir una panorámica de la Tierra Prometida. (Dt 3:27; 34:1-3.) Pisgá fue designada como parte del territorio tribal de Rubén. (Dt 3:16, 17; Jos 13:15, 20.)
Cada vez que aparece el nombre Pisgá en la Biblia, está calificado con expresiones como †œla cabeza de†, †œla cima de† o †œlas laderas de† Pisgá, por lo que con frecuencia se le llama el monte Pisgá, aunque no en las Escrituras.

Fuente: Diccionario de la Biblia

Siempre acompañado por el artículo determinante, el nombre Pisga se asocia con la subida y ya sea la “cumbre” (cabeza) o la “ladera” (Asdot). De esto puede deducirse que Pisga es un nombre común que denota una cresta que corona una montaña o un cerro. “El Pisga” sería entonces una o más de las cimas comunes en la meseta transjordana. “Las laderas del Pisga” (Asdot-pisga) podría referirse a todo el borde de la meseta moabita al E del mar Muerto (Dt. 3.17; 4.49; Jos. 12.3; 13.20). Estas referencias se relacionan con los límites territoriales de los amorreos, y más tarde de los rubenitas.

Aparte de la meseta general, Pisga se refiere a una cima o pico específico relacionado con el mte. *Nebo. Nm. 21.20, lugar en la ruta de los israelitas, y Nm. 23.14, pico desde el cual Balaam trató de maldecir al pueblo de Dios, se encuentran ambos cerca del desierto al N y E del mar Muerto (* Jesimón), de modo que probablemente se trate de la misma cresta.

Desde el “monte Nebo … la cumbre del Pisga” Moisés contempló la tierra prometida antes de su muerte (Dt. 3.27; 34.1). Probablemente deba identificarse esta meseta elevada con Ras es Siyaghah, la segunda y ligeramente menos elevada cumbre septentrional del mte. Nebo. Como esta cima avanza aun más hacia el O, permite una vista más amplia y menos interrumpida de la tierra prometida, por lo que es más probable que haya sido el lugar de la visión de Moisés.

Bibliografía. A. Fernández, Problemas de topografía palestinense, 1936; C. Cots, “Pisgah”, °EBDM, t(t). V, cols. 1121–1122.

G. T. Manley, EQ 21, 1943, pp. 81–92.

G.G.G.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico

(V.A. Pisgah).

No está claro si la palabra en hebreo es un nombre propio o común, de todos modos es cierto que designa una montaña de la cordillera Abarim (Deuteronomio 32,49), al este del Jordán (Deut. 4,49), en la tierra de Moab Números 21,20), “frente a Jericó (Deut. 34,1), sobre Yeshimon [(Núm. 21,20; Biblia de Douay “que mira hacia el desierto” (¿Ain Suweimeh)], al este del extremo norte del Mar Muerto (Deut. 4,49; Josué 12,3), en conexión con el Monte Nebo, y dominando una extensa vista de Tierra Santa (Deut. 32,49; 34,1-4), en la frontera sureste del cual estaba. Por todas estas indicaciones parece que Pisgá no es otro que el Monte Nebo mismo (Jebel Neba, al suroeste de Hesbán o Hesebon), o mejor aún, el pico occidental de la montaña, Ras Siâghâ. Los israelitas acamparon en sus laderas (Núm. 21,20), en el “campo de Sophim” (B.D. “un lugar alto”) en la montaña Balaam pronunció su segundo oráculo sobre Israel (Núm. 23,11-24); por último desde la cumbre del Pisgá, Moisés contempló la Tierra Prometida.

Bibliografía: BIRCH, “The Prospect from Pisgah in Pal. Explor. Fund Quart. Stat. (Londres, 1898); CONDER, Heth and Moab (Londres, 1889); SMITH, Historical Geography of the Holy Land (Londres, 1894); TRISTRAM, The Land of Moab (Londres, 1874); LAGRANGE, Itinéraire des Isralites: De la Frontière de Moab aux Rives du Jourdain in Revue Biblique (1900), 443-449.

Fuente: Souvay, Charles. “Phasga.” The Catholic Encyclopedia. Vol. 11. New York: Robert Appleton Company, 1911.
http://www.newadvent.org/cathen/11791a.htm

Traducido por Luz María Hernández Medina.

Fuente: Enciclopedia Católica